Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5209: The accusative plural form of the second person personal pronoun (you/you all). Used extensively in the New Testament to emphasize direct address and personal involvement in God’s redemptive work. Shows the collective yet personal nature of divine communication.
The pronoun ὑμᾶς carries significant weight in New Testament discourse, as it emphasizes the direct, personal nature of God’s communication with His people. As an accusative plural form, it often appears when believers are the direct objects of divine action – being loved, chosen, called, or commissioned. In early church writings, this grammatical form helped emphasize the corporate nature of Christian faith while maintaining personal application. Today, this pronoun continues to remind us that God’s messages and actions in Scripture are not distant historical events but directly involve us as His people.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not applicable as this is a basic pronoun
Translation Options:
Pronoun Features:
Used as direct object in sentences:
“I love you (ὑμᾶς)”
“He teaches you (ὑμᾶς)”
“God chose you (ὑμᾶς)”
BDAG notes the frequent use of ὑμᾶς in direct address contexts, particularly in epistolary literature. Thayer’s emphasizes its role in marking recipients of divine action. LSJ documents its consistent usage pattern from classical through Koine Greek. Vine’s notes its importance in apostolic addresses to churches. Moulton and Milligan show its common usage in personal letters of the period. The lexicons highlight how this pronoun serves to create immediate connection between speaker and audience, particularly important in New Testament discourse.
First appearance:
Matthew 3:11: “I indeed baptize [ὑμᾶς] you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I.”
Additional References:
Matthew 5:44
John 15:15
Romans 1:7
1 Corinthians 1:10
Galatians 1:6
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Apology | “I address [ὑμᾶς] you all as fellow citizens” |
Demosthenes: Philippics | “I warn [ὑμᾶς] you all of the coming danger” |
Xenophon: Anabasis | “I will lead [ὑμᾶς] you all to safety” |
The frequent use of ὑμᾶς in the New Testament highlights the personal and collective nature of God’s interaction with His people. Every command, promise, and teaching is directed not just to ancient audiences but to all believers collectively. The good news is that when the Messiah says “I love you” or “I chose you,” He speaks to us as His church, making each believer a personal recipient of His grace while emphasizing our unity in Him.
Strong’s G5209: The accusative plural form of the second person personal pronoun (you/you all). Used extensively in the New Testament to emphasize direct address and personal involvement in God’s redemptive work. Shows the collective yet personal nature of divine communication.
Part of speech: Personal Pronoun (Second Person Plural Accusative)
Tags: pronouns, direct address, you all, plurality, community, church, epistles, communication, grammar, collective, personal, relationship, divine address, apostolic letters, unity
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post