Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5057: A masculine noun for “tax collector” or “customs officer,” derived from τέλος (tax, toll). In New Testament times, these were often viewed as corrupt collaborators with Rome. Jesus’ interaction with tax collectors demonstrates divine grace and redemptive transformation.
τελώνης carries profound significance in the New Testament narrative, representing both social outcasts and divine redemption. These tax collectors were typically Jews who collected taxes for Rome, often through extortion, making them among the most despised members of society. In the gospels, Jesus repeatedly engages with τελώναι, most notably Matthew and Zacchaeus, demonstrating God’s transformative grace. The early church saw in these encounters a powerful testimony to the Messiah’s mission to seek and save the lost. Today, τελώνης continues to symbolize how divine grace reaches those whom society rejects, transforming them into witnesses of God’s redemptive power.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
Nominal Features:
Examples:
The lexical sources provide rich understanding of τελώνης. BDAG emphasizes its social and political context in first-century society. Thayer’s notes the system of tax farming where collectors bid for the right to collect taxes. LSJ documents its usage in Hellenistic administrative texts. Vine’s highlights the term’s negative connotations in Jewish society. Strong’s connects it to the concept of tax purchase. Moulton and Milligan cite numerous papyri showing tax collectors’ official duties. The combined evidence suggests τελώνης represented both an official position and a deeply stigmatized social status.
First appearance:
“For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors [τελῶναι] do the same?” Matthew 5:46
Additional References:
Matthew 9:10, Matthew 10:3, Matthew 11:19, Matthew 21:31, Luke 3:12, Luke 5:27, Luke 7:29
Author: Work | Text |
---|---|
Aristotle: Politics | “The tax collector [τελώνης] must balance public revenue with fairness to citizens.” |
Demosthenes: Against Timocrates | “The customs officer [τελώνης] examines all goods entering the port.” |
Dio Chrysostom: Orations | “None are more hated than the tax collectors [τελώνης] who prey upon their own people.” |
τελώνης powerfully illustrates the transformative power of God’s grace. Jesus’ deliberate association with tax collectors demonstrates that no one is beyond divine redemption. The conversion of tax collectors like Matthew and Zacchaeus shows how encountering the Messiah can transform society’s outcasts into faithful disciples. This word reminds us that the good news reaches even those deemed unreachable, offering hope to all who respond to Jesus’ call.
Strong’s G5057: A masculine noun for “tax collector” or “customs officer,” derived from τέλος (tax, toll). In New Testament times, these were often viewed as corrupt collaborators with Rome. Jesus’ interaction with tax collectors demonstrates divine grace and redemptive transformation.
Part of speech: Noun
Tags: tax-collector, outcast, redemption, Matthew, Zacchaeus, transformation, grace, social-status, Rome, conversion
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post