Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4934: A compound verb meaning “to put together, agree with, or covenant,” derived from σύν (with) and τίθημι (to place). In the New Testament, it primarily denotes making an agreement or conspiracy, notably used of the plot against Jesus, reflecting human schemes against divine purposes.
συντίθημι combines the depth of human plotting with divine sovereignty. As a compound word, it joins the preposition σύν (with, together) and τίθημι (to place or put), creating a term that literally means “to place together” but carries the weightier meaning of conspiring or making agreements. In Luke’s Gospel, it powerfully depicts the dark agreement between Judas and the chief priests, highlighting humanity’s capacity for betrayal while paradoxically advancing God’s redemptive plan. This tension between human schemes and divine providence remains relevant today, reminding us that even acts of betrayal cannot thwart the Messiah’s purposes.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix σύν intensifies the communal aspect of the action, while τίθημι provides the foundational meaning of placement or establishment. Together, they create a word that emphasizes joint decision-making or conspiracy.
Translation Options:
As a verb, συντίθημι exhibits these features:
The word would morph in English as follows:
BDAG emphasizes συντίθημι’s development from a literal “putting together” to its metaphorical use in agreements and conspiracies. Thayer’s highlights its middle voice usage in making agreements. LSJ provides extensive classical examples of both positive and negative agreements. Vine’s notes its specialized New Testament usage in conspiracy contexts. Strong’s connects it to covenant-making. LEH traces its Septuagint usage in political agreements. Moulton and Milligan document its common use in legal papyri for formal agreements.
First appearance:
And they were glad, and agreed [συντίθημι] to give him money. Luke 22:5
Additional References:
John 9:22
Acts 23:20
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The Persians and Medes made an agreement [συντίθημι] to join forces against the Lydians.” |
Thucydides: Peloponnesian War | “The Athenians and Spartans conspired [συντίθημι] to establish peace terms.” |
Xenophon: Anabasis | “The generals put together [συντίθημι] a plan for the army’s retreat.” |
συντίθημι powerfully illustrates how human schemes, even when intended for evil, cannot override God’s sovereign purposes. The very word used to describe the conspiracy against Jesus became part of the narrative of redemption, showing how the Messiah’s betrayal was paradoxically part of God’s plan for salvation. This reminds us that even in darkness, the light of the gospel cannot be extinguished.
Strong’s G4934: A compound verb meaning “to put together, agree with, or covenant,” derived from σύν (with) and τίθημι (to place). In the New Testament, it primarily denotes making an agreement or conspiracy, notably used of the plot against Jesus, reflecting human schemes against divine purposes.
Part of speech: Verb
Tags: conspiracy, agreement, covenant, plot, betrayal, divine sovereignty, redemption, Judas, chief priests, salvation history
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post