Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4862: A primary preposition meaning “with, together with.” Used to express intimate association, accompaniment, and joint participation. In theological contexts, it often describes believers’ union with the Messiah and fellowship with one another, emphasizing complete participation and shared experience.
σύν represents one of the most significant concepts in New Testament theology – intimate association and shared experience. As a primary preposition, it expresses close fellowship and joint participation, going beyond mere accompaniment to suggest deep involvement. In the New Testament, it appears frequently in theological contexts describing believers’ union with the Messiah and with each other. The early church saw this term as foundational for understanding both our relationship with the Messiah and Christian fellowship. Today, it continues to inform our understanding of spiritual union and community.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not applicable as this is a primary preposition
(But forms numerous compounds emphasizing joint action or state)
Translation Options:
Morphological Features:
As a preposition, σύν:
Example usage:
“with Christ” – σὺν Χριστῷ
“with them” – σὺν αὐτοῖς
“with all” – σὺν πᾶσιν
BDAG emphasizes its use in expressing close association. Thayer’s highlights its difference from μετά. LSJ notes its widespread use in compound words. Vine’s connects it to spiritual union with Christ. Strong’s emphasizes intimate association. Moulton and Milligan document its common usage in personal relationships.
First appearance:
So you ought to have deposited my money [σύν] with the bankers, and at my coming I would have received back my own [σύν] with interest. Matthew 25:27
Additional References:
Luke 7:12, Romans 6:8, Colossians 2:20, 1 Thessalonians 4:17
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The guardians lived [σύν] with one another in perfect harmony.” |
Xenophon: Anabasis | “They marched [σύν] with their allies through the territory.” |
Homer: Iliad | “The hero fought [σύν] with his companions against the enemy.” |
σύν beautifully captures the intimate nature of our relationship with King Jesus and fellow believers. It proclaims the good news that in the Messiah, we are not merely associated with Him but deeply united to Him. This word reminds us that Christian life is about intimate fellowship, both with our Lord and His people.
Strong’s G4862: A primary preposition meaning “with, together with.” Used to express intimate association, accompaniment, and joint participation. In theological contexts, it often describes believers’ union with the Messiah and fellowship with one another, emphasizing complete participation and shared experience.
Part of speech: Preposition
Tags: union, fellowship, accompaniment, togetherness, participation, relationship, unity, association, companionship, union-with-christ, community, joint-participation
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post