Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4860: A compound verb combining συν- (with) and ψηφίζω (to count with pebbles), meaning “to compute, calculate together.” Used in Acts to describe the public accounting of the value of magic books burned by new believers, demonstrating the concrete cost of following the Messiah.
συμψηφίζω represents the act of careful calculation or reckoning together. As a compound word, it combines togetherness (συν-) with counting (ψηφίζω, originally referring to counting with pebbles) to express collective calculation. In the New Testament, it appears in Acts during a dramatic moment of public repentance where new believers counted the value of their occult books before burning them. The early church saw this term as significant for understanding the concrete cost of discipleship. Today, it continues to remind us that following Jesus often involves measurable sacrifice.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix συν- indicates joint action
The root ψηφίζω contributes the concept of counting
Together they express collective calculation
Translation Options:
Morphological Features:
Example English morphing:
Present: calculate together
Past: calculated together
Future: will calculate together
Participle: calculating together
BDAG emphasizes its use in public accounting contexts. Thayer’s highlights the collective nature of the calculation. LSJ notes its use in financial contexts. Vine’s connects it to public demonstration of faith. Strong’s emphasizes the thoroughness of the counting. Moulton and Milligan document its use in business records.
First appearance:
Also, many of those who had practiced magic brought their books together and burned them in the sight of all. And they [συμψηφίζω] calculated their value, and it totaled fifty thousand pieces of silver. Acts 19:19
Additional References:
This word appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The accountants [συμψηφίζω] calculated together the city’s expenses.” |
Demosthenes: Speeches | “They [συμψηφίζω] reckoned up the total damages.” |
Aristotle: Economics | “The treasurers [συμψηφίζω] computed the public funds together.” |
συμψηφίζω powerfully illustrates the concrete cost of following King Jesus. It proclaims the good news that true repentance often involves measurable sacrifice, yet the value sacrificed pales in comparison to the worth of knowing the Messiah. This word reminds us that following Jesus may require counting and surrendering what we once valued.
Strong’s G4860: A compound verb combining συν- (with) and ψηφίζω (to count with pebbles), meaning “to compute, calculate together.” Used in Acts to describe the public accounting of the value of magic books burned by new believers, demonstrating the concrete cost of following the Messiah.
Part of speech: Verb
Tags: calculation, counting, sacrifice, repentance, cost-of-discipleship, public-testimony, conversion, magic-books, value, accounting, surrender, radical-commitment
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post