Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4848: A compound verb combining συν- (with) and πορεύομαι (to journey), meaning “to journey together with, to travel in company with.” Used to describe shared journeys, particularly emphasizing the communal aspect of following the Messiah and learning from Him along the way.
συμπορεύομαι represents the profound concept of journeying together in faith. As a compound word, it combines togetherness (συν-) with journeying (πορεύομαι) to express shared spiritual pilgrimage. In the New Testament, it appears in contexts where people travel with the Messiah or gather to Him, emphasizing the communal nature of discipleship. The early church understood this term as significant for describing the Christian life as a shared journey with both the Messiah and fellow believers. Today, it continues to remind us that following Jesus is not a solitary path but a communal journey of faith.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix συν- indicates shared action
The root πορεύομαι contributes the concept of journeying
Together they express communal travel or gathering
Translation Options:
Morphological Features:
Example English morphing:
Present: journey together
Past: journeyed together
Future: will journey together
Participle: journeying together
BDAG emphasizes its use in describing communal movement toward a destination. Thayer’s highlights both physical and spiritual aspects of journeying together. LSJ notes its common use in travel narratives. Vine’s connects it to discipleship themes. Strong’s emphasizes the togetherness aspect. Moulton and Milligan document its use in travel accounts.
First appearance:
Then He arose from there and came to the region of Judea by the other side of the Jordan. And multitudes [συμπορεύομαι] gathered to Him again, and as He was accustomed, He taught them again. Mark 10:1
Additional References:
Luke 7:11, Luke 14:25, Luke 24:15
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Anabasis | “The soldiers [συμπορεύομαι] journeyed together through the difficult terrain.” |
Thucydides: History | “The allies [συμπορεύομαι] traveled in company to the assembly.” |
Plutarch: Lives | “The disciples [συμπορεύομαι] accompanied their teacher on his journeys.” |
συμπορεύομαι beautifully captures the communal nature of following King Jesus. It proclaims the good news that we’re not meant to walk alone but to journey together with the Messiah and His people. This word reminds us that discipleship is a shared pilgrimage where we learn from Him and support one another along the way.
Strong’s G4848: A compound verb combining συν- (with) and πορεύομαι (to journey), meaning “to journey together with, to travel in company with.” Used to describe shared journeys, particularly emphasizing the communal aspect of following the Messiah and learning from Him along the way.
Part of speech: Verb (Deponent)
Tags: journey, discipleship, fellowship, following-jesus, pilgrimage, community, walking-together, spiritual-journey, gathering, companionship, travel, accompaniment
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post