Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4844: A compound verb combining συν- (with) and πίνω (to drink), meaning “to drink together with.” Used significantly in Acts to describe the disciples’ shared meals with the risen Messiah, emphasizing the physical reality of His resurrection and the fellowship aspect of these encounters.
συμπίνω represents the profound act of shared drinking, particularly in contexts of fellowship and communion. As a compound word, it combines togetherness (συν-) with drinking (πίνω) to express intimate fellowship through shared meals. In the New Testament, it appears specifically in reference to the risen Messiah’s meals with His disciples, serving as tangible proof of His bodily resurrection. The early church saw this term as significant in understanding both the reality of the resurrection and the fellowship aspect of Christian communion. Today, it continues to remind us of the physical reality of the resurrection and the importance of shared meals in Christian fellowship.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix συν- indicates joint participation
The root πίνω contributes the act of drinking
Together they express shared fellowship through drinking
Translation Options:
Morphological Features:
Example English morphing:
Present: drink with
Future: will drink with
Past: drank with
Participle: drinking with
BDAG emphasizes its use in contexts of fellowship meals. Thayer’s highlights its significance in post-resurrection appearances. LSJ notes its common use in contexts of social fellowship. Vine’s connects it to communion and fellowship. Strong’s emphasizes the joint nature of the drinking. Moulton and Milligan document its use in social gatherings.
First appearance:
not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who [συμπίνω] ate and drank with Him after He arose from the dead. Acts 10:41
Additional References:
This word appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Symposium | “The philosophers [συμπίνω] drank together while discussing truth.” |
Xenophon: Anabasis | “The soldiers [συμπίνω] shared drinks to celebrate their victory.” |
Herodotus: Histories | “The allies [συμπίνω] drank together to seal their agreement.” |
συμπίνω powerfully testifies to the physical reality of the risen Messiah and the fellowship nature of Christian faith. It proclaims the good news that King Jesus rose bodily and shared intimate fellowship with His disciples. This word reminds us that our faith is grounded in historical reality and expressed in genuine fellowship.
Strong’s G4844: A compound verb combining συν- (with) and πίνω (to drink), meaning “to drink together with.” Used in Acts to describe the disciples’ shared meals with the risen Messiah, emphasizing the physical reality of His resurrection and the fellowship aspect of these encounters.
Part of speech: Verb
Tags: fellowship, communion, resurrection, meals, physical-presence, testimony, witnesses, drinking, sharing, community, post-resurrection, table-fellowship
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post