Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4831: A compound noun combining συν- (with, together) and μιμητής (imitator), meaning “fellow imitator, joint follower.” Used in the context of communal discipleship, emphasizing the collective nature of following godly examples in the faith community.
συμμιμητής represents a powerful concept of collective spiritual imitation. As a compound word, it combines the ideas of togetherness (συν-) with imitation (μιμητής) to express the communal nature of discipleship. In the New Testament, Paul uses it to encourage believers to join together in following Christ-like examples. The early church understood this term as fundamental to their identity as a community that collectively imitated the Messiah and His faithful servants. Today, it continues to challenge our individualistic tendencies, reminding us that authentic discipleship happens in community as we follow godly examples together.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix συν- emphasizes collective action
The root μιμητής contributes the concept of imitation
Together they express unified imitation or following
Translation Options:
Morphological Features:
In English, the word would change as follows:
Nominative: fellow imitator
Genitive: fellow imitator’s
Dative: to/for the fellow imitator
Accusative: fellow imitator (as object)
Plural forms would add -s
BDAG emphasizes its unique usage in Philippians and its connection to communal discipleship. Thayer’s highlights its compound nature and significance in corporate spirituality. LSJ notes its rarity in classical literature. Vine’s connects it to the broader concept of discipleship in the New Testament. Strong’s emphasizes the joint nature of the imitation. Moulton and Milligan note its distinctively Christian usage.
First appearance:
Brethren, be [συμμιμητής] fellow imitators of me, and note those who so walk, as you have us for a pattern. Philippians 3:17
Additional References:
This word appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The youth became [συμμιμητής] joint imitators of their wise teachers.” |
Aristotle: Politics | “Citizens should be [συμμιμητής] fellow imitators of virtuous conduct.” |
Plutarch: Lives | “The soldiers were [συμμιμητής] fellow imitators of their commander’s courage.” |
συμμιμητής beautifully captures the communal nature of Christian discipleship. It reminds us that following King Jesus isn’t a solo journey but a collective pursuit where we imitate godly examples together. This word proclaims the good news that in the Messiah’s kingdom, we’re called to grow together, following His pattern and supporting one another in becoming more like Him.
Strong’s G4831: A compound noun combining συν- (with, together) and μιμητής (imitator), meaning “fellow imitator, joint follower.” Used in the context of communal discipleship, emphasizing the collective nature of following godly examples in the faith community.
Part of speech: Noun
Tags: discipleship, imitation, community, following, example, collective-growth, spiritual-formation, mentorship, fellowship, pattern, leadership, spiritual-growth
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post