Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4822: A compound verb combining σύν (with) and βιβάζω (to mount/come), meaning “to bring together, unite, prove, demonstrate, or instruct.” In Acts 9:22, it describes Paul’s powerful demonstration that Jesus is the Messiah through connecting Scripture with fulfillment.
Συμβιβάζω represents the process of bringing different elements together to demonstrate truth. As a compound word, it combines the idea of togetherness with movement or progression. In Acts 9:22, it describes Paul’s method of proving Jesus’ messiahship by connecting prophetic scriptures with their fulfillment. Early church fathers used this term to describe the process of theological instruction and demonstration. Today, it continues to model how we should present the truth of the gospel through careful reasoning and biblical connection.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
Morphological features as a verb:
Examples:
Cross-references:
BDAG emphasizes its use in demonstration and instruction. Thayer’s notes its connection to bringing together for understanding. LSJ provides examples from teaching contexts. Vine’s highlights its use in proving truth claims. Strong’s connects it to uniting concepts. LEH discusses its Septuagint usage in wisdom literature. Moulton and Milligan show its use in educational contexts.
First appearance:
Acts 9:22 “But Saul increased all the more in strength, and [proved] {συμβιβάζω} to the Jews who lived in Damascus that this Jesus was the Messiah.”
Additional References:
Acts 16:10
Ephesians 4:16
Colossians 2:2
Colossians 2:19
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The teacher [brought together] {συμβιβάζω} various ideas to demonstrate truth.” |
Aristotle: Ethics | “Let us [demonstrate] {συμβιβάζω} this principle through reasoning.” |
Isocrates: Antidosis | “He [instructed] {συμβιβάζω} his students by connecting different concepts.” |
Συμβιβάζω powerfully illustrates the process of demonstrating gospel truth. It promotes the good news by showing how Scripture and fulfillment unite to prove Jesus is the Messiah. This challenges us to be thorough in our understanding and presentation of the gospel, connecting God’s promises with their fulfillment in King Jesus.
Strong’s G4822: A compound verb combining σύν (with) and βιβάζω (to mount/come), meaning “to bring together, unite, prove, demonstrate, or instruct.” In Acts 9:22, it describes Paul’s powerful demonstration that Jesus is the Messiah through connecting Scripture with fulfillment.
Part of speech: Verb
Tags: proof, demonstration, instruction, unity, paul, acts, apologetics, teaching, reasoning, biblical-interpretation, messianic-prophecy, theological-instruction
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post