Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4792: A compound verb meaning “to carry together, to help in carrying, to assist in burial.” From σύν (with) and κομίζω (to carry, bring). Used in Acts to describe devout men carrying Stephen to burial, reflecting both physical action and reverent care for martyred believers.
Συγκομίζω carries the primary meaning of joining together to carry something, particularly in contexts of burial. In its New Testament usage, it describes the reverent burial of Stephen by devout men, showing both practical care and spiritual honor for martyrs. The early church saw special significance in this word as it related to proper burial practices and honoring those who died for their faith. Today, it reminds us of the importance of showing proper respect for the deceased and the Christian community’s responsibility to care for one another, even in death.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
As a verb:
Examples:
BDAG emphasizes its use in burial contexts. Thayer’s notes its connection to communal action. LSJ traces its usage in classical Greek for gathering. Vine’s highlights its significance in Stephen’s burial. Strong’s connects it to joint carrying. LEH notes its use in the Septuagint for harvest gathering. Moulton and Milligan show its use in funeral arrangements.
First appearance:
Acts 8:2: “And devout men carried [συγκομίζω] Stephen to his burial, and made great lamentation over him.”
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Thucydides: History | “They gathered together [συγκομίζω] the fallen warriors for burial” |
Xenophon: Anabasis | “The soldiers carried [συγκομίζω] their dead comrades together” |
Plutarch: Lives | “They helped [συγκομίζω] in bringing the harvest to storage” |
Συγκομίζω beautifully illustrates the Christian community’s care for its members, even in death. Through the example of Stephen’s burial, we see how the good news of King Jesus dignifies both life and death, calling believers to honor those who have faithfully finished their course.
Strong’s G4792: A compound verb meaning “to carry together, to help in carrying, to assist in burial.” From σύν (with) and κομίζω (to carry, bring). Used in Acts to describe devout men carrying Stephen to burial, reflecting both physical action and reverent care for martyred believers.
Part of speech: Verb
Tags: burial, martyrdom, stephen, acts, communal-care, funeral-rites, christian-community, persecution, biblical-greek, new-testament-greek, burial-customs
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post