Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4784: A compound verb meaning “to put down together with, to deposit one’s vote with, to consent.” From σύν (with), κατά (down), and τίθημι (to place). Used in contexts of formal agreement or voting, particularly significant in Luke’s description of Joseph of Arimathea’s dissent from the Sanhedrin’s decision.
Συγκατατίθημι combines the concepts of joint placement and formal agreement, originally referring to the act of depositing votes together. In the New Testament, it appears in Luke’s account highlighting Joseph of Arimathea’s righteous character by noting his refusal to consent to the council’s decision against Jesus. The early church saw this word as exemplifying moral courage in standing against wrongful consensus. Today, it reminds believers of the importance of maintaining righteous conviction even when facing institutional pressure.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
As a verb:
Examples:
BDAG emphasizes its use in formal decision-making contexts. Thayer’s notes its origin in voting practices. LSJ traces its usage in classical Greek for political consent. Vine’s highlights its significance in Luke’s narrative. Strong’s connects it to joint agreement. LEH notes similar compounds in the Septuagint. Moulton and Milligan show its use in legal documents.
First appearance:
Luke 23:51: “(The same had not consented [συγκατατίθημι] to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.”
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Polybius: Histories | “The assembly agreed [συγκατατίθημι] to the terms of peace” |
Plutarch: Lives | “The senators consented [συγκατατίθημι] to the proposal” |
Thucydides: History | “The allies put down their votes together [συγκατατίθημι] for war” |
Συγκατατίθημι powerfully illustrates the courage of righteous dissent. Through Joseph of Arimathea’s example, we see how the good news of King Jesus sometimes requires us to stand against majority opinions and institutional decisions, maintaining our integrity even at personal cost.
Strong’s G4784: A compound verb meaning “to put down together with, to deposit one’s vote with, to consent.” From σύν (with), κατά (down), and τίθημι (to place). Used in contexts of formal agreement or voting, particularly significant in Luke’s description of Joseph of Arimathea’s dissent from the Sanhedrin’s decision.
Part of speech: Verb
Tags: consent, voting, agreement, decision-making, joseph-of-arimathea, sanhedrin, dissent, moral-courage, biblical-greek, new-testament-greek, luke, passion-narrative
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post