Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4775: A compound verb meaning “to sit down together with.” From σύν (with) and κάθημαι (to sit). Used in contexts of shared presence and community, particularly in the narrative of Peter’s denial where he sat with others in the courtyard. Implies both physical proximity and social association.
Συγκάθημαι combines the concepts of sitting together and shared presence. In the New Testament, it appears notably in the account of Peter’s denial, where it carries deep significance in portraying his attempt to blend in with those who would soon witness his denial of the Messiah. The early church saw in this word a reminder of how physical association can reflect spiritual alignment. Today, it reminds us to be mindful of our associations and the witness they provide, while also emphasizing the importance of intentional Christian fellowship.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
As a verb:
Examples:
BDAG emphasizes its use in contexts of social association. Thayer’s notes its compound nature and resultant meaning. LSJ traces its usage in classical Greek for formal gatherings. Vine’s highlights its significance in the Passion narrative. Strong’s connects it to fellowship contexts. LEH notes its use in the Septuagint for judicial settings. Moulton and Milligan show its common usage in social contexts.
First appearance:
Mark 14:54: “And Peter followed Him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with [συγκάθημαι] the servants, and warmed himself at the fire.”
Additional References:
Acts 26:30
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Memorabilia | “The youth sat together with [συγκάθημαι] his teacher to learn wisdom” |
Plato: Republic | “The judges sat together [συγκάθημαι] in council” |
Thucydides: History | “The assembly sat in session [συγκάθημαι] to debate the matter” |
Συγκάθημαι powerfully illustrates how our physical associations can reflect our spiritual allegiances. In Peter’s story, it serves as a warning about compromised fellowship, yet also points to the redemptive power of true Christian community. The good news of King Jesus calls us to intentional fellowship with believers while being mindful of our witness in all associations.
Strong’s G4775: A compound verb meaning “to sit down together with.” From σύν (with) and κάθημαι (to sit). Used in contexts of shared presence and community, particularly in the narrative of Peter’s denial where he sat with others in the courtyard. Implies both physical proximity and social association.
Part of speech: Verb
Tags: fellowship, association, community, sitting-together, social-interaction, peter’s-denial, courtyard-scene, biblical-greek, new-testament-greek, passion-narrative, companionship
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post