Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4765: A small bird, specifically a sparrow. Diminutive of στρουθός (sparrow). Used by Jesus to illustrate God’s detailed care for His creation and His children. These common birds were sold cheaply in markets yet were under God’s watchful care.
Στρουθίον represents more than just a small bird; it embodies Jesus’ teaching about God’s intimate care for His creation. As a diminutive form, it specifically refers to the smallest, most common birds sold in markets. Jesus uses these seemingly insignificant creatures to demonstrate God’s detailed providence and care for His children. Early church fathers saw in this word a powerful illustration of divine love extending to the smallest details of creation. Today, στρουθίον continues to remind us of God’s intimate care for every aspect of our lives.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not applicable as στρουθίον is a simple noun with diminutive suffix.
Translation Options:
As a noun, στρουθίον exhibits these features:
Examples of morphological changes:
BDAG emphasizes its reference to common market birds. Thayer’s notes its diminutive nature. LSJ documents its use for small birds generally. Vine’s highlights its use in Jesus’ teaching. Strong’s connects it to common sparrows. Moulton and Milligan show its everyday usage.
First Appearance:
“Are not two [στρουθίον] sparrows sold for a cent? And yet not one of them will fall to the ground apart from your Father.” Matthew 10:29
Additional References:
Matthew 10:31
Luke 12:6
Luke 12:7
Author: Work | Text |
---|---|
Aristophanes: Birds | “The little [στρουθίον] hopped among the branches.” |
Theophrastus: Plants | “The small [στρουθίον] feeds on seeds and insects.” |
Athenaeus: Deipnosophistae | “They sold [στρουθίον] cheaply in the marketplace.” |
Στρουθίον beautifully illustrates God’s intimate care for His creation and His children. Jesus uses these common birds to show that if God values and cares for such small creatures, how much more does He value and care for those made in His image. This reminds us of our worth in God’s eyes and His detailed attention to our lives.
Strong’s G4765: A small bird, specifically a sparrow. Diminutive of στρουθός (sparrow). Used by Jesus to illustrate God’s detailed care for His creation and His children. These common birds were sold cheaply in markets yet were under God’s watchful care.
Part of speech: Noun
Tags: sparrow, birds, divine-care, providence, god’s-love, creation, jesus-teaching, divine-attention, worth, greek-noun
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post