Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4744: From a primary root meaning “to glisten”; to flash intensely, beam forth, shine brilliantly. Used to describe radiant, dazzling brightness, particularly in reference to supernatural or divine manifestations of glory, as seen in the Transfiguration of Jesus.
Στίλβω (stilbō) captures the essence of supernatural radiance and divine glory. This verb describes an intense, gleaming brightness that transcends ordinary light. In its New Testament usage, it specifically describes the extraordinary brilliance of Jesus’ garments during the Transfiguration, emphasizing the manifestation of His divine nature. The word carries deep theological significance as it connects to the Old Testament theophanies where God’s presence was marked by extraordinary light. Early church fathers often referenced this word when discussing the divine nature of the Messiah and the transformation believers undergo through their relationship with Him. Today, στίλβω reminds us of the transformative power of encountering God’s glory and the future promise of our own transformation in His presence.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not applicable as στίλβω is a simple verb form.
Translation Options:
As a verb, στίλβω exhibits these features:
The present tense indicates ongoing action, while the active voice shows the subject performing the action. In English, it would transform as:
BDAG defines στίλβω as an intense gleaming or flashing, particularly of supernatural origin. Thayer’s emphasizes its connection to divine manifestations. LSJ notes its use in classical literature for describing celestial bodies and divine appearances. Vine’s connects it to the glorified state of the Messiah. Strong’s highlights its primary meaning of glistening. Moulton and Milligan document its use in papyri for describing brilliant light and metallic shine.
First Appearance:
“And His garments became radiant [στίλβω] and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.” Mark 9:3
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Aristotle: De Anima | “The surface of the sea [στίλβω] gleamed in the moonlight.” |
Homer: Iliad | “The bronze armor [στίλβω] flashed like lightning across the battlefield.” |
Xenophon: Anabasis | “The morning sun made the dewdrops [στίλβω] sparkle on the grass.” |
Στίλβω represents more than mere physical brilliance; it captures the transformative glory of God manifested in the Messiah. Its unique appearance in the Transfiguration narrative emphasizes the revelation of Jesus’ divine nature. This word reminds us that encountering God’s glory transforms us, pointing to the ultimate transformation promised to believers in the resurrection.
Strong’s G4744: From a primary root meaning “to glisten”; to flash intensely, beam forth, shine brilliantly. Used to describe radiant, dazzling brightness, particularly in reference to supernatural or divine manifestations of glory, as seen in the Transfiguration of Jesus.
Part of speech: Verb
Tags: transfiguration, glory, divine-manifestation, light, radiance, supernatural-brilliance, theophany, divine-nature, transformation, Greek-verb
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post