Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4725: A noun referring to a garland or wreath, particularly used in pagan religious ceremonies. In its sole New Testament appearance, it appears in Acts describing attempted pagan worship of Paul and Barnabas, highlighting the contrast between true and false worship.
στέμμα represents a physical object with deep religious and cultural significance in the ancient world. As a garland or wreath used in pagan sacrifices and ceremonies, it appears in Acts during an attempted sacrifice to Paul and Barnabas, whom the people mistook for gods. The word embodies the stark contrast between pagan worship practices and true worship of God. Early church fathers used this incident to teach about the proper response to misguided veneration. Today, it continues to illustrate the importance of directing worship solely to God.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not applicable as this is a simple noun
Translation Options:
For this noun:
Examples:
BDAG emphasizes its ritual usage. Thayer’s notes its connection to sacrifice. LSJ documents widespread ceremonial use. Vine’s highlights its pagan context. Strong’s connects it to wreathing action. LEH traces similar Septuagint terms. Moulton and Milligan show ritual contexts.
First appearance:
Acts 14:13: “Then the priest of Zeus, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands [στέμμα] to the gates, intending to offer sacrifice with the multitudes.”
Author: Work | Text |
---|---|
Euripides: Iphigenia | “The altar was adorned with sacred garlands [στέμμα].” |
Herodotus: Histories | “The priests brought forth the ceremonial wreaths [στέμμα].” |
Plutarch: Lives | “They placed sacrificial garlands [στέμμα] upon the victims.” |
στέμμα reminds us of humanity’s tendency toward misplaced worship. It proclaims the good news that the Messiah alone is worthy of true worship, contrasting with the empty rituals of paganism. This word challenges us to examine our own worship practices and ensure they are directed to the true God alone.
Strong’s G4725: A noun referring to a garland or wreath, particularly used in pagan religious ceremonies. In its sole New Testament appearance, it appears in Acts describing attempted pagan worship of Paul and Barnabas, highlighting the contrast between true and false worship.
Part of speech: Noun (neuter)
Tags: garlands, wreaths, pagan-worship, sacrifices, Zeus, Lystra, Paul-and-Barnabas, idolatry, religious-objects, ancient-rituals, false-worship, ceremonial-items, Acts-narrative, missionary-encounters, religious-symbols
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post