Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4619: An adjective meaning “fattened” or “grain-fed,” specifically referring to livestock prepared for feasting. Used in Matthew’s parable of the wedding feast, representing God’s abundant provision and the richness of His kingdom banquet.
Σιτιστός captures the image of specially prepared animals for significant celebrations, particularly in the context of royal or wedding feasts. In the New Testament, it appears in Jesus’ parable of the wedding feast (Matthew 22:1-14), where it symbolizes the lavish provision of God’s kingdom. The early church understood this word as representing the spiritual abundance and celebration in God’s presence. Today, it continues to remind us of the magnificent feast God has prepared for His people.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
The word follows regular Greek adjectival patterns, agreeing with its noun in case, number, and gender.
BDAG notes its specific use in describing animals prepared for feasts. Thayer’s emphasizes its connection to grain feeding. LSJ documents its use in agricultural and culinary contexts. Vine’s highlights its appearance in Matthew’s wedding feast parable. Moulton and Milligan cite papyri showing its use in household accounts for special occasions.
First appearance:
Matthew 22:4: “Then he sent some more servants and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and [fattened cattle] [σιτιστός] have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.'”
Additional References:
This word appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Aristotle: Economics | “The finest meats come from [grain-fed] [σιτιστός] animals prepared for feasts.” |
Xenophon: Memorabilia | “They brought [fattened] [σιτιστός] cattle for the celebration.” |
Plutarch: Symposiacs | “The best banquets included [grain-fed] [σιτιστός] animals specially prepared.” |
Σιτιστός reminds us of the extraordinary feast God has prepared in His kingdom. Just as the king in the parable prepared the finest food for the wedding feast, our King Jesus has prepared an abundant celebration for His people. This word proclaims the good news that God’s kingdom is like a magnificent banquet where all are invited to partake of His lavish provision.
Strong’s G4619: An adjective meaning “fattened” or “grain-fed,” specifically referring to livestock prepared for feasting. Used in Matthew’s parable of the wedding feast, representing God’s abundant provision and the richness of His kingdom banquet.
Part of speech: Adjective
Tags: feasting, banquet, wedding-feast, parables, kingdom-of-god, preparation, abundance, celebration, livestock, provision, invitation, matthew
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post