Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4517: A verb meaning “to strengthen, make strong,” appearing in the New Testament only in its perfect passive imperative form ἔρρωσθε (“farewell, be strong”). Used as a standard closing formula in letters, particularly in Acts, conveying both a blessing and encouragement.
The term ῥώννυμι, while literally meaning “to strengthen,” appears in the New Testament exclusively in its perfect passive imperative form ἔρρωσθε as a farewell greeting. In Acts 15:29, it concludes the Jerusalem Council’s letter to Gentile believers, carrying both formal and pastoral significance. The use of this conventional Greek farewell formula in an apostolic letter demonstrates how early Christians adapted cultural conventions while infusing them with spiritual meaning. Early church letters often concluded with this greeting, combining respect for formal communication with Christian blessing. Today, this word reminds us how Christian communication can embrace cultural forms while conveying spiritual encouragement.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not a compound word, but uses the -νυμι suffix characteristic of certain Greek verbs
Translation Options:
Morphological features as a verb:
Example forms:
Cross-references:
BDAG emphasizes ῥώννυμι’s epistolary usage in formal correspondence. Thayer’s notes its development from physical strengthening to farewell formula. LSJ provides extensive documentation of its use in classical letters. Vine’s highlights its specialized use in Acts. Strong’s connects it to the concept of strengthening. LEH notes its common use in Hellenistic Jewish letters. Moulton and Milligan demonstrate its widespread use in papyrus letters.
First appearance:
that you abstain from things sacrificed to idols and from blood and from things strangled and from fornication; if you keep yourselves free from such things, you will do well. Farewell. (Acts 15:29)
Additional References:
Acts 23:30
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Letters | “Until we meet again, be strong and remember our discussions” |
Demosthenes: Letters | “Take care of yourself and farewell“ |
Xenophon: Anabasis | “With these words, they bade each other farewell“ |
The word ῥώννυμι beautifully illustrates how King Jesus’s message can be conveyed through cultural forms while maintaining spiritual depth. Its use in the Jerusalem Council’s letter shows how the early church combined formal respect with Christian love. This reminds us that the gospel message can be communicated through various cultural expressions while maintaining its transformative power.
Strong’s G4517: A verb meaning “to strengthen, make strong,” appearing in the New Testament only in its perfect passive imperative form ἔρρωσθε (“farewell, be strong”). Used as a standard closing formula in letters, particularly in Acts, conveying both a blessing and encouragement.
Part of speech: Verb
Tags: farewell, strengthen, letter closing, Acts, epistolary formula, Jerusalem Council, formal communication, blessing, encouragement, cultural adaptation
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post