Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4500: An onomatopoeic adverb meaning “with a rushing sound” or “with a loud roar,” used uniquely in 2 Peter to describe the cataclysmic dissolution of the heavens on the Day of the Lord. The word mimics the sound it describes, emphasizing the dramatic intensity of final judgment.
Ῥοιζηδόν powerfully captures both sound and sensation in its description of cosmic dissolution. In its New Testament context, it describes the overwhelming noise accompanying the final judgment, creating an auditory image of the heavens’ passing away. Early church fathers frequently referenced this word when discussing the Day of the Lord, emphasizing its vivid portrayal of divine judgment. Today, it continues to convey the awesome power and finality of God’s eschatological purposes.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
This is not a compound word but an adverbial formation from a sound-based root.
Translation Options:
As an adverb:
The word maintains the same form regardless of context, typical of Greek adverbs.
BDAG emphasizes its onomatopoeic nature. Thayer’s connects it to rushing wind or water sounds. LSJ provides examples from classical descriptions of natural phenomena. Vine’s highlights its unique eschatological usage. Strong’s relates it to whistling sounds. Moulton and Milligan note its rare occurrence in papyri.
First appearance:
“But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away [ῥοιζηδόν] with a roar, and the heavenly bodies will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed.” 2 Peter 3:10
Additional References:
None in the New Testament
Author: Work | Text |
---|---|
Homer: Iliad | “The arrows flew [ῥοιζηδόν] with a whistling sound through the air.” |
Apollonius Rhodius: Argonautica | “The wind rushed [ῥοιζηδόν] through the ship’s rigging.” |
Plutarch: Lives | “The river flowed [ῥοιζηδόν] with a mighty roaring sound.” |
Ῥοιζηδόν dramatically portrays the awesome power of divine judgment while proclaiming the good news that King Jesus will return to establish His eternal kingdom. Though describing destruction, it points to the hope of new creation, reminding us that God’s judgment clears the way for His perfect restoration.
Strong’s G4500: An onomatopoeic adverb meaning “with a rushing sound” or “with a loud roar,” used uniquely in 2 Peter to describe the cataclysmic dissolution of the heavens on the Day of the Lord. The word mimics the sound it describes, emphasizing the dramatic intensity of final judgment.
Part of speech: Adverb
Tags: roar, rushing sound, Day of the Lord, judgment, apocalyptic, sound, noise, Peter’s epistles, eschatology, destruction, cosmic events, divine power
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post