Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4474: A verb meaning “to strike with the palm of the hand” or “to slap,” particularly on the face. Used in contexts of personal insult and humiliation. In New Testament usage, appears in Jesus’s teaching about non-retaliation and in accounts of His passion.
ῥαπίζω represents a particularly personal form of assault – striking someone on the face with an open hand. This act carried strong cultural implications of insult and humiliation beyond physical pain. In New Testament usage, it appears both in Jesus’s teaching about turning the other cheek and in descriptions of His suffering. The word carries deep theological significance in understanding Christ’s non-violent response to persecution and His example of enduring humiliation. Early church fathers saw in this word both a literal call to non-violence and a spiritual principle of responding to persecution with love.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
Translation Options:
Morphological Features (Verb):
Examples:
BDAG emphasizes its specific meaning of face-slapping. Thayer’s notes its insulting nature. LSJ provides examples of both literal and metaphorical usage. Vine’s highlights its connection to personal affront. Strong’s connects it to disciplinary action. LEH traces its development from rod-striking to palm-striking. Moulton and Milligan show its use in describing personal assaults.
First Appearance:
“But whoever [ῥαπίζει] slaps you on your right cheek, turn to him the other also.” Matthew 5:39
Additional References:
Matthew 26:67
Author: Work | Text |
---|---|
Demosthenes: Against Meidias | “He [ῥαπίζει] slapped him in public to show contempt” |
Plutarch: Lives | “The master [ῥαπίσας] struck the servant’s face” |
Lucian: Dialogues | “He was [ῥαπιζόμενος] slapped for his insolence” |
ῥαπίζω powerfully illustrates Christ’s teaching on non-retaliation and His own example of enduring suffering. It proclaims the good news by showing how Jesus both taught and demonstrated a revolutionary response to personal insult and violence. This word challenges us to follow Christ’s example of overcoming evil with good.
Strong’s G4474: A verb denoting a personally insulting blow to the face. Used in contexts of both Jesus’s teaching about non-retaliation and descriptions of His passion. Carries strong connotations of personal affront and humiliation beyond physical violence.
Part of speech: Verb
Tags: slap, strike, insult, persecution, non-retaliation, suffering, humiliation, violence, passion narrative, turning cheek, endurance, martyrdom
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post