Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4453: A verb meaning “to sell” or “to exchange for money.” In New Testament usage, appears in both literal commercial contexts and metaphorical teachings about values and priorities. Significant in passages about stewardship, sacrifice, and spiritual priorities versus material wealth.
πωλέω represents the basic commercial activity of selling or exchanging goods for money. In New Testament usage, it appears in contexts ranging from everyday commerce to Jesus’s teachings about spiritual priorities. The word gains particular significance in passages addressing the relationship between material and spiritual wealth, such as Jesus’s instruction to the rich young ruler to sell all he has. Early church fathers used this term to discuss proper stewardship and detachment from worldly possessions. Today, this word continues to challenge believers about their relationship with material wealth and their commitment to Kingdom values.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
Translation Options:
Morphological Features (Verb):
Examples:
BDAG emphasizes its use in both literal and metaphorical contexts. Thayer’s notes its common commercial usage. LSJ provides examples from business documents. Vine’s highlights its spiritual applications. Strong’s connects it to marketplace terminology. LEH traces its usage in Septuagint commercial law. Moulton and Milligan show its frequent appearance in business papyri.
First Appearance:
“Are not two sparrows [πωλεῖται] sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from your Father.” Matthew 10:29
Additional References:
Matthew 19:21, Matthew 21:12, Mark 10:21, Luke 12:6, Luke 18:22, John 2:14, Acts 4:34
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The merchants [πωλέουσι] sold their goods in the marketplace” |
Xenophon: Economics | “He knew how to [πωλεῖν] sell at the best price” |
Plato: Republic | “The craftsmen [πωλοῦντες] sold their wares to the citizens” |
πωλέω reminds us that our relationship with material possessions reveals our spiritual priorities. Through Jesus’s teachings using this word, we learn about God’s care (even sparrows being sold) and the challenge of wealth (selling all to follow Him). It proclaims the good news by showing that true treasure is found in following Christ, even if it means letting go of earthly possessions.
Strong’s G4453: A primary verb meaning to sell or exchange for money. Used in both literal commercial contexts and metaphorical teachings about spiritual priorities. Significant in discussions of stewardship and the relationship between material and spiritual wealth.
Part of speech: Verb
Tags: sell, trade, commerce, marketplace, wealth, possessions, stewardship, money, exchange, business, material goods, spiritual priorities
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post