Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4388: A compound verb combining πρό (before) with τίθημι (to place/set), meaning to set forth, purpose, or plan beforehand. Used particularly in theological contexts to describe God’s predetermined plans and human intentional purposes, emphasizing both divine sovereignty and human responsibility.
Προτίθημι represents the act of setting forth a purpose or plan beforehand. As a compound word, it joins πρό (before) with τίθημι (to place/set), creating a term that emphasizes predetermined intention. In New Testament usage, it appears in contexts describing both divine purposes and human plans, particularly in Paul’s writings. The early church understood this term as expressing both God’s sovereign purposes and human intentional planning. Today, it continues to inform our understanding of divine providence and human responsibility.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρό adds temporal priority to the base verb τίθημι, creating the concept of prior planning or purposing.
Translation Options:
As a verb, προτίθημι exhibits these morphological features:
Example morphological variations:
Related words in other parts of speech:
BDAG emphasizes its use in both divine and human planning. Thayer’s notes its implications for predetermined purpose. LSJ provides examples from administrative contexts. Vine’s highlights its theological significance. Strong’s emphasizes the compound nature. Moulton and Milligan cite examples from official documents.
First Appearance:
“I do not want you to be unaware, brothers, that I have often [προτίθημι] intended to come to you.” Romans 1:13
Additional References:
Romans 3:25
Ephesians 1:9
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The king [προτίθημι] set forth his plans for the campaign.” |
Thucydides: History | “The assembly [προτίθημι] purposed to build new ships.” |
Plato: Republic | “The philosopher [προτίθημι] set forth his ideas about justice.” |
Προτίθημι powerfully expresses both divine sovereignty and human responsibility. The good news of King Jesus reveals God’s predetermined plan of salvation while calling for human response and planning. It reminds us that our purposes should align with God’s greater purposes.
Strong’s G4388: A compound verb combining πρό (before) with τίθημι (to place/set), meaning to set forth, purpose, or plan beforehand. Used particularly in theological contexts to describe God’s predetermined plans and human intentional purposes, emphasizing both divine sovereignty and human responsibility.
Part of speech: Verb
Tags: purpose, planning, predetermination, intention, divine will, human responsibility, sovereignty, providence, forethought, arrangement
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post