Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4387: A comparative adjective derived from πρό (before), meaning former, earlier, or previous. Used particularly in theological contexts to contrast believers’ pre-conversion state with their new life in Christ, emphasizing the transformative power of the gospel.
Πρότερος represents the comparative form of “before,” describing what was earlier or former. Derived from πρό (before), it specifically designates a previous state or condition. In its New Testament usage, particularly in Ephesians 4:22, it describes the “former” way of life before Christ, highlighting the contrast between old and new life in Christ. The early church understood this term as crucial in describing conversion and spiritual transformation. Today, it continues to emphasize the radical nature of Christian conversion and the need to put off the old self.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
While not strictly compound, the word combines the root πρό with comparative suffix -τερος to create a more precise temporal reference.
Translation Options:
As an adjective, πρότερος exhibits these morphological features:
Example forms:
Related words in other parts of speech:
BDAG emphasizes its use in describing pre-conversion life. Thayer’s notes its comparative force. LSJ provides examples from secular literature. Vine’s highlights its theological significance. Strong’s emphasizes its temporal aspect. Moulton and Milligan cite examples from personal letters describing life changes.
First Appearance:
“To put off your [πρότερος] old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,” Ephesians 4:22
Additional References:
1 Peter 1:14
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “They discussed their [πρότερος] former opinions about justice.” |
Herodotus: Histories | “The [πρότερος] earlier king had established these laws.” |
Thucydides: History | “They remembered their [πρότερος] previous defeats.” |
Πρότερος powerfully captures the contrast between life before and after Christ. The good news of King Jesus creates a clear demarcation between our former way of life and our new identity in Christ. It reminds us that conversion involves real transformation, not mere modification.
Strong’s G4387: A comparative adjective derived from πρό (before), meaning former, earlier, or previous. Used particularly in theological contexts to contrast believers’ pre-conversion state with their new life in Christ, emphasizing the transformative power of the gospel.
Part of speech: Adjective
Tags: former, previous, earlier, conversion, transformation, old self, past life, change, temporal, contrast
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post