Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4356: A noun derived from προσλαμβάνω (to receive), meaning “receiving, acceptance, restoration.” Used uniquely in Romans 11:15 to describe Israel’s future restoration and acceptance by God, emphasizing divine initiative in receiving His people back into covenant relationship.
Πρόσλημψις represents divine acceptance and restoration, particularly in the context of God’s relationship with Israel. Its sole New Testament appearance occurs in Paul’s discussion of Israel’s future restoration. The word carries deep theological significance regarding God’s faithfulness to His covenant promises. Early church fathers frequently referenced this term when discussing God’s ongoing relationship with Israel and His pattern of restoration. Today, it continues to express both God’s faithfulness to His promises and His power to restore.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
While derived from the compound verb προσλαμβάνω, πρόσλημψις functions as a noun describing the act or state of being received or accepted.
Translation Options:
As a noun, πρόσλημψις shows these features:
Examples of case usage:
BDAG emphasizes its theological significance in Romans. Thayer’s notes its connection to divine acceptance. LSJ provides limited classical usage evidence. Vine’s connects it to God’s restorative work. Strong’s highlights its derivation from προσλαμβάνω. LEH notes its rarity. Moulton and Milligan cite minimal papyri evidence.
First appearance:
For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their [πρόσλημψις] acceptance mean but life from the dead? Romans 11:15
Author: Work | Text |
---|---|
Plutarch: Moralia | The [πρόσλημψις] acceptance into the council was celebrated |
Polybius: Histories | Their [πρόσλημψις] restoration to favor changed everything |
Diodorus: Library | The [πρόσλημψις] receiving of the exiles brought peace |
Πρόσλημψις powerfully captures God’s faithfulness in restoration. In the context of Israel’s future, it speaks to God’s unfailing covenant love and power to restore. The good news is that the God who promises to restore Israel is the same God who receives and restores all who come to Him through Christ.
Strong’s G4356: A noun derived from προσλαμβάνω (to receive), meaning “receiving, acceptance, restoration.” Used uniquely in Romans 11:15 to describe Israel’s future restoration and acceptance by God, emphasizing divine initiative in receiving His people back into covenant relationship.
Part of speech: Noun
Tags: acceptance, restoration, Israel, divine-faithfulness, Romans, Paul’s-theology, covenant-promises, divine-initiative, restoration-theology, Israel-future, divine-acceptance, covenant-relationship, redemption, God’s-faithfulness, salvation-history
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post