Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4339: A noun derived from proserchomai (to come to), meaning “one who has come over, a convert.” Used specifically for Gentile converts to Judaism who fully embraced Jewish law and customs. Distinguished from “God-fearers” by their full commitment to Jewish religious practice.
Προσήλυτος represents those who have completely converted to Judaism, taking on all obligations of Jewish law and life. In the New Testament, it appears in contexts discussing both the zeal of Jewish proselytizing and the integration of converts into the Jewish community. The term carried significant social and religious weight, indicating full acceptance into the covenant community. Early church fathers often used this term to discuss the relationship between Jewish conversion and Christian faith. Today, it informs our understanding of conversion, religious identity, and inclusion in God’s people.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
While derived from a compound verb, προσήλυτος functions as a simple noun. Its formation emphasizes the completed nature of the conversion process.
Translation Options:
As a noun, προσήλυτος shows these features:
The word follows standard second declension patterns:
BDAG emphasizes its technical nature in Jewish conversion. Thayer’s notes the full commitment required. LSJ provides evidence of its use in Jewish communities. Vine’s connects it to complete religious conversion. Strong’s highlights its origin from “coming over.” LEH notes its frequent use in the Septuagint. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in Jewish communities.
First appearance:
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single [προσήλυτον] proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a child of hell as yourselves. Matthew 23:15
Additional References:
Acts 2:11
Acts 6:5
Acts 13:43
Author: Work | Text |
---|---|
Philo: On Laws | The [προσήλυτος] convert must observe all the customs of the Jews |
Josephus: Antiquities | Many Greeks became [προσήλυτος] converts to our way of life |
Strabo: Geography | The Jews accept [προσήλυτος] converts who embrace their laws |
Προσήλυτος reminds us that God’s kingdom has always welcomed those who come in genuine faith. While the term originally described converts to Judaism, it points to the greater reality that in Christ, God welcomes people from all nations into His family, not through religious ritual but through faith in Jesus.
Strong’s G4339: A noun derived from proserchomai (to come to), meaning “one who has come over, a convert.” Used specifically for Gentile converts to Judaism who fully embraced Jewish law and customs. Distinguished from “God-fearers” by their full commitment to Jewish religious practice.
Part of speech: Noun
Tags: conversion, Jewish-converts, religious-identity, proselytes, Judaism, Gentiles, religious-commitment, Jewish-law, Acts, Matthew, inclusion, religious-practice, covenant-community, religious-conversion, Jewish-customs
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post