Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4333: A compound verb combining pros (in addition) with ergazomai (to work, trade), meaning “to work additionally, to gain by trading.” Used specifically in Jesus’ parable of the talents to describe productive stewardship and multiplication of resources entrusted by the master.
Προσεργάζομαι represents productive labor that results in increase or gain. In its New Testament context, it appears in the Parable of the Talents, describing the faithful servants who doubled their master’s investment through diligent trading. The compound structure emphasizes both additional effort and resultant gain. Early church fathers often used this term to discuss spiritual productivity and faithful stewardship of God’s gifts. Today, it continues to illustrate the principle of spiritual multiplication through faithful service and the productive use of God-given resources.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρός adds the concept of additional gain, while ἐργάζομαι provides the basic meaning of working or trading. Together, they create the idea of productive labor resulting in increase.
Translation Options:
As a verb, προσεργάζομαι shows these morphological features:
The middle voice indicates personal involvement in the gain, while the aorist aspect suggests completed action with lasting results.
BDAG emphasizes its commercial usage in trading contexts. Thayer’s notes its connection to productive labor. LSJ provides evidence of its use in business transactions. Vine’s connects it to faithful stewardship. Strong’s highlights the compound nature affecting gain. LEH notes its use in contexts of increase. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in business documents.
First appearance:
The first came before him, saying, ‘Lord, your mina has [προσειργάσατο] gained ten minas more.’ Luke 19:16
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Economics | The merchant [προσεργάζομαι] gained additional profit through wise trading |
Demosthenes: On Finance | The city [προσεργάζομαι] produced additional revenue from its investments |
Lysias: On Property | He [προσεργάζομαι] earned more through diligent business practices |
Προσεργάζομαι beautifully illustrates the principle of spiritual multiplication through faithful stewardship. Just as the servants in the parable produced increase through trading, believers are called to multiply God’s gifts through faithful service. The good news is that God provides both the resources and the opportunity for spiritual productivity in His kingdom.
Strong’s G4333: A compound verb combining pros (in addition) with ergazomai (to work, trade), meaning “to work additionally, to gain by trading.” Used specifically in Jesus’ parable of the talents to describe productive stewardship and multiplication of resources entrusted by the master.
Part of speech: Verb
Tags: productivity, stewardship, trading, gain, multiplication, parables, faithful-service, business-terms, compound-verb, Luke’s-Gospel, kingdom-principles, spiritual-growth, investment, resources, increase
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post