Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4322: A triple compound verb combining pros (toward), ana (up), and plēroō (to fill), meaning “to fill up completely, to supply fully.” Used in contexts of meeting needs abundantly and completely, especially in relation to Christian service and mutual support within the body of Christ.
Προσαναπληρόω represents a powerful triple compound verb that conveys the idea of filling up completely or supplying abundantly. The word appears in contexts of Christian service and mutual support, particularly in Paul’s discussions of how believers meet one another’s needs. Each prefix intensifies the basic meaning of filling, creating a picture of comprehensive and abundant provision. The early church fathers often used this term to describe the complete sufficiency of Christ’s provision through His body, the church. In contemporary Christian life, it continues to emphasize the importance of believers fully supplying one another’s needs in Christ-like service.
Etymology:
For compound words:
The prefix πρός indicates movement toward completion, ἀνα emphasizes thoroughness, and πληρόω provides the basic meaning of filling. Together, they create an intensified sense of complete and abundant provision.
Translation Options:
As a verb, προσαναπληρόω displays these morphological features:
The present tense emphasizes ongoing action, while the active voice shows the subject’s direct involvement in meeting needs. The indicative mood presents the action as a statement of fact.
BDAG emphasizes its use in contexts of Christian service and mutual support. Thayer’s notes the intensifying force of the triple compound. LSJ provides evidence of its use in contexts of complete fulfillment. Vine’s connects it to the theme of abundance in Christian giving. Strong’s highlights the comprehensiveness implied by the prefixes. LEH notes its use in contexts of thorough provision. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in commercial contexts of complete payment or fulfillment.
First appearance:
For the ministry of this service is not only [προσαναπληροῦσα] supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God. 2 Corinthians 9:12
Author: Work | Text |
---|---|
Aristotle: Politics | The citizens [προσαναπληρόω] fully supplied what was lacking in the public treasury |
Demosthenes: Speeches | He [προσαναπληρόω] completely fulfilled his duties to the state |
Polybius: Histories | The army’s provisions were [προσαναπληρόω] abundantly replenished |
Προσαναπληρόω beautifully illustrates God’s design for His church to function in abundant provision and mutual support. Just as Christ fully supplied our spiritual needs, we are called to completely and generously meet one another’s needs. This word reminds us that the good news of Jesus includes His provision through the body of Christ, where needs are met abundantly and thanksgiving overflows to God.
Strong’s G4322: A triple compound verb combining pros (toward), ana (up), and plēroō (to fill), meaning “to fill up completely, to supply fully.” Used in contexts of meeting needs abundantly and completely, especially in relation to Christian service and mutual support within the body of Christ.
Part of speech: Verb
Tags: provision, fulfillment, abundance, Christian-service, mutual-support, generosity, supply, needs, body-of-Christ, triple-compound, Pauline-epistles, giving, thanksgiving, complete-provision, church-life
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
יהוה (Yahweh's) words are pure words,
Psalm 12:6 F.O.G
As silver smelted in a crucible on the land, Refined seven times.
Add your first comment to this post