Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4308: A compound verb combining “pro” (before) and “horaō” (to see), meaning to see beforehand or to keep before one’s eyes. In biblical context, it refers to both prophetic foresight and continual spiritual awareness, particularly regarding God’s presence and purpose.
Προοράω embodies both prophetic vision and constant spiritual awareness. As a compound word, it combines anticipatory perception with clear sight. In the New Testament, it appears in significant contexts: David’s prophetic vision of Christ (Acts 2:25), God’s foreseeing of justification by faith (Galatians 3:8), and divine predestination (Acts 2:31). The early church understood this term as highlighting both prophetic insight and the constant awareness of God’s presence. Today, it continues to remind us of God’s foreknowledge and our need to maintain spiritual vision.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρό (pro-) adds the temporal aspect of “beforehand,” while ὁράω (horaō) provides the sense of visual perception or understanding.
Translation Options:
As a verb, προοράω exhibits:
Examples of usage:
BDAG emphasizes both prophetic and continuous aspects. Thayer’s highlights its use in divine foreknowledge. LSJ notes its use in classical Greek for anticipatory vision. Vine’s connects it to spiritual perception. Strong’s emphasizes the compound nature suggesting anticipatory sight. Moulton and Milligan cite examples showing both physical and spiritual sight.
First Appearance:
Acts 2:25: “For David says concerning him, ‘I saw [προωρώμην] the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken.'”
Additional References:
Acts 2:31
Galatians 3:8
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The wise man foresaw [προορῶν] the consequences of his actions” |
Xenophon: Cyropaedia | “The king kept before his eyes [προορῶν] the welfare of his people” |
Thucydides: History | “The general foresaw [προεώρα] the enemy’s strategy” |
Προοράω beautifully captures both God’s prophetic vision and our need for constant spiritual awareness. This word proclaims the good news by showing how God foresaw and prepared His plan of salvation, while also calling us to keep our spiritual eyes fixed on Him. It reminds us that true vision comes from seeing everything in light of God’s presence and purpose.
Strong’s G4308: A compound verb meaning to see beforehand or keep before one’s eyes, used in contexts of both prophetic foresight and constant spiritual awareness. Emphasizes both divine foreknowledge and the importance of maintaining spiritual vision.
Part of speech: Verb
Tags: vision, prophecy, foreknowledge, awareness, presence, acts, galatians, spiritual-sight, divine-purpose, messianic-prophecy, david, salvation-history
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post