Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4307: A compound noun combining “pro” (before) and “nous” (mind), meaning forethought, providence, or provision. In biblical contexts, it refers both to human provision and divine providence, appearing in contexts of governance and personal responsibility.
Πρόνοια embodies the concept of thoughtful provision and careful foresight. As a compound word, it combines anticipatory thought with mental activity, creating the idea of forward-thinking care. In the New Testament, it appears in Acts 24:2 regarding governmental provision and in Romans 13:14 concerning moral responsibility. The early church understood this term as reflecting both divine providence and human responsibility. Today, it continues to teach us about the balance between trusting God’s providence and exercising responsible forethought.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρό (pro-) adds the temporal aspect of “before,” while νοῦς (nous) provides the concept of mental activity or thought.
Translation Options:
As a noun, πρόνοια exhibits:
Case forms:
BDAG emphasizes both divine and human aspects of provision. Thayer’s highlights its use in governance and personal responsibility. LSJ notes its frequent use in classical Greek for divine providence. Vine’s connects it to purposeful forethought. Strong’s emphasizes the compound nature suggesting forward thinking. Moulton and Milligan cite examples from papyri showing administrative usage.
First Appearance:
Acts 24:2: “Since through you we enjoy much peace, and since by your foresight [προνοίας] reforms are being made for this nation.”
Additional References:
Romans 13:14
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The gods exercise providence [πρόνοιαν] over human affairs” |
Xenophon: Memorabilia | “The ruler showed forethought [πρόνοιαν] for his people” |
Demosthenes: Orations | “The state requires careful provision [πρόνοιαν] for its citizens” |
Πρόνοια beautifully captures the interplay between divine providence and human responsibility. This word proclaims the good news by showing that while God exercises sovereign care over His creation, He also calls us to exercise thoughtful stewardship. It reminds us that our trust in God’s providence should be matched by responsible action.
Strong’s G4307: A compound noun meaning forethought or providence, used in contexts of both human provision and divine oversight. Emphasizes the balance between God’s sovereign care and human responsibility in both governance and personal conduct.
Part of speech: Noun
Tags: providence, forethought, provision, governance, responsibility, divine-care, acts, romans, stewardship, planning, wisdom, administration
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post