Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4300: A compound verb combining “pro” (before) and “kuroō” (to confirm/ratify), meaning to establish or confirm beforehand. In biblical context, it specifically refers to God’s prior ratification of the covenant with Abraham, emphasizing the unchangeable nature of divine promises.
Προκυρόω carries the weight of legal and covenant authority, combining the concept of prior action with formal ratification. In Galatians 3:17, Paul uses this term to emphasize the enduring validity of God’s covenant with Abraham, which the later giving of the Law could not invalidate. The early church understood this term as highlighting the immutability of God’s promises and the precedence of grace over law. Today, it continues to affirm the unchangeable nature of God’s covenant promises and their fulfillment in Christ.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρό (pro-) adds the temporal aspect of “beforehand,” while κυρόω (kuroō) provides the sense of legal or formal ratification.
Translation Options:
As a verb, προκυρόω exhibits:
The perfect tense is significant, indicating:
BDAG emphasizes the word’s legal and covenant implications. Thayer’s highlights its use in formal ratification contexts. LSJ notes its frequent use in legal documents. Vine’s connects it to the permanence of divine covenants. Strong’s emphasizes the compound nature suggesting prior establishment. Moulton and Milligan cite examples from papyri showing its use in legal contracts.
First Appearance:
Galatians 3:17: “This is what I mean: the law, which came 430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified [προκεκυρωμένην] by God, so as to make the promise void.”
Additional References:
As a hapax legomenon, προκυρόω appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Polybius: Histories | “The senate previously ratified [προκυρώσας] the treaty with their allies” |
Diodorus Siculus: Library | “The assembly formally confirmed [προκυρωθέντα] the previous agreements” |
Plutarch: Lives | “The laws were established [προκυρωθέντες] before the new constitution” |
Προκυρόω beautifully captures the unshakeable nature of God’s covenant promises. This word proclaims the good news by showing that God’s gracious covenant with Abraham, and by extension His promises in Christ, stand firm regardless of subsequent events or human failing. It assures us that God’s promises are irrevocable and that His grace precedes and supersedes law.
Strong’s G4300: A compound verb signifying prior ratification or establishment, particularly used of God’s covenant with Abraham. Emphasizes the unchangeable nature of divine promises and their precedence over the Mosaic Law.
Part of speech: Verb
Tags: covenant, promise, ratification, abraham, law, grace, galatians, confirmation, establishment, divine-promises, legal-terms, paul
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post