Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4292: A compound verb combining the preposition “pro” (before) and “kaleó” (to call), meaning to call forth, challenge, or provoke. In ancient Greek culture, it often carried the connotation of issuing a challenge or deliberately provoking someone to action, particularly in competitive or confrontational contexts.
Προκαλέω embodies a rich semantic range that extends beyond simple provocation. As a compound word, it combines the forward-looking aspect of “pro” with the foundational concept of calling or summoning (kaleó). In the New Testament, particularly in Galatians 5:26, it appears in a context warning against negative behavioral patterns that disrupt Christian community. The early church understood this term as a warning against the kind of competitive spirit that could fracture fellowship. This understanding remains particularly relevant today in our often confrontational social media culture and church environments where competition and comparison can easily creep in.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρό (pro-) adds the sense of “forward” or “out in front,” while καλέω (kaleó) provides the basic meaning of “to call.” Together, they create the image of calling someone out or forward, often with confrontational implications.
Translation Options:
As a verb, προκαλέω exhibits the following features:
The middle voice is particularly significant as it implies the subject’s personal involvement in the action. For example:
BDAG defines προκαλέω primarily as “to call forth to oneself,” while emphasizing its negative connotation in Galatians. Thayer’s adds the dimension of competitive challenge. LSJ provides extensive classical usage examples showing its development from neutral “calling forth” to provocative challenge. Vine’s connects it to vainglory, while Strong’s emphasizes the compound nature. LEH and Moulton-Milligan highlight its use in legal contexts for issuing challenges.
First Appearance:
Galatians 5:26: “Let us not become conceited, provoking [προκαλούμενοι] one another, envying one another.”
Additional References:
As a hapax legomenon, προκαλέω appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Thucydides: History of the Peloponnesian War | “The Spartans [προκαλοῦντες] challenged the Athenians to battle” |
Xenophon: Anabasis | “Cyrus [προκαλέσας] called forth his best warriors to demonstrate their skill” |
Plato: Republic | “Socrates [προκαλεῖται] provoked his listeners to examine their assumptions” |
Προκαλέω serves as a powerful reminder of how our actions can either build up or tear down the body of Christ. Its single New Testament usage in Galatians warns against the destructive nature of provocative behavior within Christian community. This word proclaims the good news by showing us what to avoid – competitive provocation – and pointing us toward Christ’s example of humble service and mutual edification.
Strong’s G4292: A compound verb combining “pro” (before) and “kaleó” (to call), meaning to call forth or challenge. In the New Testament, it appears in a warning against provocative behavior that disrupts Christian unity, reflecting its development from a neutral term for summoning to one carrying negative connotations of competitive challenge.
Part of speech: Verb
Tags: provocation, challenge, competition, conflict, unity, humility, behavior, relationships, church-life, galatians, community, vainglory
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post