Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4264: A compound verb meaning “to urge forward” or “to instruct beforehand,” combining πρό (before/forward) with βιβάζω (to cause to go). In New Testament usage, it particularly describes influential instruction or persuasion, as seen in Herodias’s manipulation of her daughter.
προβιβάζω represents powerful influence through instruction or persuasion. In its appearance in Matthew 14:8, it describes negative manipulation as Herodias prompted her daughter to demand John the Baptist’s head. Early church writers used this term to discuss both positive instruction and negative influence. Today, this word reminds us of the power of instruction and the responsibility that comes with influence.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
πρό- adds directional/temporal force to βιβάζω’s meaning of causing movement, creating the concept of leading or instructing forward.
Translation Options:
As a verb, προβιβάζω shows:
Examples:
BDAG emphasizes its use in contexts of influence. Thayer’s notes its connection to prior instruction. LSJ documents its use in educational contexts. Vine’s highlights its manipulative aspect in Matthew. Moulton and Milligan cite its use in teaching contexts.
First appearance:
“And she, being [προβιβάζω] prompted by her mother, said, ‘Give me here on a platter the head of John the Baptist.'” Matthew 14:8
Additional References:
Acts 19:33
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The teacher [προβιβάζω] led the student forward in understanding.” |
Xenophon: Education | “They [προβιβάζω] instructed the youth in proper conduct.” |
Aristotle: Politics | “The lawgiver [προβιβάζω] guided the citizens toward virtue.” |
προβιβάζω reminds us of the power of influence and instruction. While it appears in a negative context in Matthew, it proclaims the good news by contrast, showing how King Jesus positively influences and guides His followers. This word calls us to consider how we use our influence and to ensure we guide others toward truth rather than manipulation.
Strong’s G4264: A compound verb meaning “to urge forward” or “to instruct beforehand,” combining πρό (before/forward) with βιβάζω (to cause to go). In New Testament usage, it particularly describes influential instruction or persuasion, as seen in Herodias’s manipulation of her daughter.
Part of speech: Verb
Tags: instruction, influence, teaching, manipulation, guidance, preparation, leadership, responsibility, education, discipleship, biblical keywords
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post