Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4248: An adjective meaning “headlong” or “falling forward face down.” In ancient Greek literature, it described both physical position and metaphorical downfall. Its sole New Testament appearance in Acts 1:18 vividly describes Judas’s death, emphasizing the tragic end of betrayal.
πρηνής carries both literal and metaphorical significance in describing a headlong fall or prone position. In its only New Testament appearance, it describes the death of Judas Iscariot, providing a stark physical detail that underscores the spiritual catastrophe of betraying Christ. Early church writers often used this word when discussing the consequences of apostasy and betrayal. The term’s vivid imagery served as a warning about the serious nature of turning away from truth. Today, this word continues to remind us of the gravity of spiritual choices and their consequences.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not a compound word, but expresses a specific directional concept.
Translation Options:
As an adjective:
Cross-references:
BDAG emphasizes its physical meaning of falling forward. Thayer’s notes its use in describing fatal falls. LSJ documents its metaphorical usage in classical literature. Vine’s connects it to sudden, violent motion. Moulton and Milligan note its rare occurrence in papyri, suggesting its specialized nature.
First appearance:
“Now this man acquired a field with the reward of his wickedness, and falling [πρηνής] headlong he burst open in the middle and all his bowels gushed out.” Acts 1:18
Additional References:
This is the only occurrence of πρηνής in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Homer: Iliad | “The warrior fell [πρηνής] headlong in the dust of battle.” |
Herodotus: Histories | “He threw himself [πρηνής] face forward from the heights.” |
Euripides: Phoenissae | “The body lay [πρηνής] prone upon the earth.” |
πρηνής graphically illustrates the tragic end of one who betrayed the King of Kings. It proclaims the good news by contrast, showing the devastating consequences of rejecting Christ while highlighting the mercy available to those who remain faithful. This word serves as both warning and invitation, reminding us that our response to Jesus has eternal significance.
Strong’s G4248: An adjective meaning “headlong” or “falling forward face down.” In ancient Greek literature, it described both physical position and metaphorical downfall. Its sole New Testament appearance in Acts 1:18 vividly describes Judas’s death, emphasizing the tragic end of betrayal.
Part of speech: Adjective
Tags: headlong, falling, position, Judas, betrayal, consequences, tragic end, physical description, Acts narrative, judgment, biblical keywords
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post