Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4173: A compound noun meaning “city ruler” or “magistrate,” specifically referring to civil authorities in Macedonian cities. The term combines “city” (polis) and “ruler” (archōn), describing officials who maintained civic order and administered justice in cities like Thessalonica.
Πολιτάρχης represents a specific type of civil authority in Macedonian cities during the New Testament period. As a compound word combining “city” and “ruler,” it accurately describes local government officials who maintained order and administered justice. Its appearance in Acts demonstrates Luke’s historical accuracy in describing local governance structures. The early church recognized these officials as legitimate civil authorities to whom Christians owed appropriate respect while maintaining ultimate allegiance to Christ.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
πόλις provides the sphere of authority (city), while ἄρχω indicates the function of ruling/governing
Translation Options:
Examples:
Singular:
BDAG emphasizes its specific Macedonian context. Thayer’s notes its administrative function. LSJ traces its usage in civic contexts. Vine’s highlights its historical accuracy. Strong’s connects it to civil authority. Moulton and Milligan document its confirmation in inscriptions.
First Appearance:
Acts 17:6: “And when they could not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city authorities [πολιτάρχας], crying out, ‘These men who have turned the world upside down have come here also.'”
Additional References:
Acts 17:8
Author: Work | Text |
---|---|
Inscription at Thessalonica | “In the time of the city ruler [πολιτάρχης] Sosipater” |
Macedonian decree | “By order of the magistrates [πολιτάρχης] of the city” |
Municipal record | “The city rulers [πολιτάρχης] administered justice” |
Πολιτάρχης demonstrates how the gospel encountered and interacted with civic authorities, reminding us that the message of Jesus Christ impacts all levels of society. It proclaims the good news that while we respect earthly authorities, our ultimate citizenship and allegiance belong to Christ’s kingdom.
Strong’s G4173: A compound noun meaning “city ruler” or “magistrate,” specifically referring to civil authorities in Macedonian cities. The term combines “city” (polis) and “ruler” (archōn), describing officials who maintained civic order and administered justice in cities like Thessalonica.
Part of speech: Noun
Tags: magistrate, city ruler, civil authority, Macedonian government, Thessalonica, Acts, civic leadership, municipal authority, Biblical Greek, New Testament terminology, historical accuracy, archaeology
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post