Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4121: A verb meaning to increase, abound, or become more. From πλέον (pleon), “more.” In ancient Greek, it often carried negative connotations of excess or greed. In New Testament usage, it’s transformed to express the superabundance of God’s grace and spiritual growth.
πλεονάζω represents a dramatic theological transformation in meaning. While its secular usage often carried negative connotations of excess or greed, Paul particularly redeems it to describe the superabounding nature of God’s grace. In Romans 5:20, it appears in one of the most powerful statements about grace overwhelming sin. Early church fathers frequently used this term to emphasize the limitless nature of divine grace and the abundant growth of Christian virtues. Today, it continues to express the overwhelming nature of God’s grace and the increasing manifestation of His work in believers’ lives.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not a compound word, but contains the productive -άζω suffix indicating causative action
Translation Options:
Verb Features:
Examples:
Present: πλεονάζω (I increase)
Future: πλεονάσω (I will increase)
Aorist: ἐπλεόνασα (I increased)
Perfect: πεπλεόνακα (I have increased)
BDAG emphasizes its transformation from negative to positive usage. Thayer’s notes its development from quantitative to qualitative increase. LSJ documents its frequent negative connotations in classical Greek. Vine’s highlights its use in describing grace. Strong’s connects it to the concept of multiplication. LEH provides Septuagint usage showing both positive and negative contexts. Moulton and Milligan cite examples showing its business usage.
First appearance:
“Now the law came in to increase the trespass, but where sin increased, grace abounded all the more” Romans 5:20
Additional References:
2 Corinthians 4:15, Philippians 4:17, 1 Thessalonians 3:12, 2 Peter 1:8
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Memorabilia | “The man’s wealth increased through questionable means” |
Plato: Laws | “When desires multiply, they lead to disorder” |
Thucydides: History | “Their influence grew throughout the region” |
πλεονάζω powerfully illustrates how God’s grace overwhelms human sin. What was once a term often associated with greed becomes, in New Testament usage, a beautiful expression of divine superabundance. It proclaims that where sin increases, grace increases all the more, showing that God’s redemptive power transforms not only lives but language itself.
Strong’s G4121: A verb expressing increase or abundance, transformed in New Testament usage from its often negative secular connotations to describe the superabounding nature of God’s grace and the multiplication of spiritual virtues in believers’ lives.
Part of speech: Verb
Tags: abundance, increase, grace, multiplication, Paul’s epistles, Romans, spiritual growth, divine abundance, biblical Greek, transformation, redemption, overflow
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post