Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4051: A noun derived from περισσεύω (perisseuō), meaning abundance or surplus. Denotes that which is left over, an overflow, or superfluity. In biblical context, often refers to spiritual abundance or the overflow of what fills the heart, emphasizing both quantity and quality of excess.
Περίσσευμα (perisseuma) embodies the concept of abundance that exceeds normal requirements or expectations. Its primary meaning centers on surplus or overflow, while secondary meanings include excess, abundance, and fullness. The word carries theological significance in expressing both material and spiritual abundance. In early church usage, it often portrayed God’s overflowing grace and the resulting abundance in believers’ lives. The concept remains relevant today as it speaks to God’s abundant provision and the overflow of His presence in believers’ lives, challenging modern Christians to live from a place of divine surplus rather than scarcity.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Base word περισσεύω indicates exceeding or abundance
Suffix -μα indicates the concrete result of the action
Translation Options:
Noun Features:
Example morphological changes:
Nominative singular: περίσσευμα
Genitive singular: περισσεύματος
Dative plural: περισσεύμασι
Cross-references:
BDAG defines περίσσευμα as abundance or surplus, specifically what remains or is left over. Thayer’s emphasizes the abundance aspect, particularly in relation to spiritual matters. LSJ provides classical usage examples highlighting material surplus. Vine’s connects it to the overflow of the heart in Matthew 12:34. Strong’s emphasizes the superabundance aspect. LEH and Moulton and Milligan provide additional contexts from Hellenistic usage, emphasizing both material and spiritual applications.
First appearance:
“You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance [περίσσευμα] of the heart the mouth speaks.” (Matthew 12:34)
Additional References:
Mark 8:8
Luke 6:45
2 Corinthians 8:14
Author: Work | Text |
---|---|
Aristotle: Politics | “The surplus [περίσσευμα] of goods beyond what is necessary for basic needs creates the possibility for political life.” |
Plutarch: Moralia | “What remains [περίσσευμα] after the feast should be distributed to those in need.” |
Xenophon: Oeconomicus | “The abundance [περίσσευμα] of the harvest allowed for generous giving to neighbors.” |
Περίσσευμα represents more than mere surplus; it embodies God’s principle of abundance in both material and spiritual realms. This word reveals that God’s economy operates on overflow, not scarcity. The good news of King Jesus demonstrates that He came to give life abundantly, with περίσσευμα characterizing His provision for His people. This abundance flows from heart to actions, transforming both the recipient and those around them.
Strong’s G4051: A noun derived from περισσεύω (perisseuō), meaning abundance or surplus. Denotes that which is left over, overflow, or superfluity. In biblical context, often refers to spiritual abundance or the overflow of what fills the heart, emphasizing both quantity and quality of excess.
Part of speech: Noun
Tags: #abundance #overflow #surplus #wealth #provision #heart #speech #giving #grace #NewTestament #GreekGrammar #BiblicalGreek #Theology
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post