Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G3993: From πένομαι (to work for daily bread); denotes one who works for living, poor but not destitute. Distinct from πτωχός (completely poor), describes working poor who must labor daily. In NT, appears in context of God’s care for poor and Christian generosity.
Πένης describes those who must work for their daily needs, representing the working poor rather than the destitute. In NT context, it appears in discussion of God’s provision and Christian charity. Early church writers saw it as highlighting the dignity of labor while emphasizing the community’s responsibility to help. Today, it informs our understanding of poverty and Christian social responsibility.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not applicable as this is a primary word
Translation Options:
BDAG emphasizes working aspect. Thayer’s contrasts with πτωχός. LSJ traces social class usage. Vine’s highlights dignity aspect. Moulton and Milligan show usage in labor contexts.
First appearance:
“As it is written: ‘He has dispersed abroad, He has given to the poor [πένης]; His righteousness endures forever.'” (2 Corinthians 9:9)
Additional References:
No other biblical references
Author: Work | Text |
---|---|
Aristophanes: Plutus | “The working poor [πένης] must labor daily.” |
Plato: Republic | “Different from beggars, the poor [πένης] work.” |
Xenophon: Economics | “The poor [πένης] earn their bread.” |
Πένης reminds us that God cares for all levels of need, including working people struggling to make ends meet. Christ’s gospel includes practical care for such ones, showing how Christian community should support those who labor but still lack.
Strong’s G3993: From πένομαι (to work for daily bread); denotes one who works for living, poor but not destitute. Distinct from πτωχός (completely poor), describes working poor who must labor daily. In NT, appears in context of God’s care for poor and Christian generosity.
Part of speech: Adjective/Noun
Tags: #Poverty #Labor #SocialJustice #ChristianCharity #WorkingPoor #Economics #Generosity #Stewardship #Provision #Community
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post