Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G3898: An adverb meaning “similarly” or “likewise,” derived from παραπλήσιος (paraplēsios). Used in contexts emphasizing close similarity or comparison, particularly in Hebrews 2:14 regarding Christ’s participation in human nature. The word emphasizes the completeness and authenticity of Christ’s incarnation.
παραπλησίως carries profound theological significance in its singular New Testament usage. The word emphasizes the completeness with which Christ shared in human nature, underlining the doctrine of the incarnation. Its placement in Hebrews 2:14 serves to affirm that Jesus fully participated in human flesh and blood, not partially or apparently, but genuinely and completely. Early church fathers frequently referenced this term when defending against docetic heresies that denied Christ’s full humanity.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix παρα- suggests proximity or closeness, πλησίος conveys the concept of nearness, and the suffix -ως transforms the construction into an adverb describing manner.
Translation Options:
As an adverb, παραπλησίως is indeclinable, meaning it maintains the same form regardless of its position in the sentence.
BDAG emphasizes its meaning of “similarly” or “likewise,” while Thayer’s highlights its connection to physical proximity. LSJ notes its classical usage in comparative contexts. Vine’s emphasizes its significance in Hebrews 2:14 regarding Christ’s incarnation. Moulton and Milligan provide papyri evidence showing its use in legal documents for expressing close comparisons.
First appearance:
“Since therefore the children share in flesh and blood, he himself [παραπλησίως] likewise partook of the same things” (Hebrews 2:14)
Additional References:
None in the New Testament
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The philosopher [παραπλησίως] likewise approaches truth through reasoning” |
Aristotle: Ethics | “The virtuous person [παραπλησίως] similarly responds to all circumstances” |
Plutarch: Lives | “Alexander [παραπλησίως] in like manner treated all his subjects” |
παραπλησίως emphasizes complete similarity or likeness, particularly significant in its New Testament usage regarding Christ’s full participation in human nature. Its compound structure reinforces the concept of close proximity and similarity in manner.
[Lexicon Summary]
An adverb meaning “similarly” or “likewise,” derived from παραπλήσιος (paraplēsios). Used in contexts emphasizing close similarity or comparison, particularly in Hebrews 2:14 regarding Christ’s participation in human nature. The word emphasizes the completeness and authenticity of Christ’s incarnation.
Part of speech: Adverb
Tags: #adverb #hebrews #incarnation #similarity #comparison #christology #biblical_greek #new_testament #compound_word
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post