Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
This Greek verb means “to deceive by false reasoning” or “to delude with subtle logic.” It appears twice in the New Testament, warning believers against deceptive arguments and false teachings.
παραλογίζομαι combines παρά (beside/contrary to) with λογίζομαι (to reckon/reason), creating a term that describes deception through false reasoning or subtle argumentation. Its significance lies in warning against sophisticated philosophical or theological deception. Today, this word remains particularly relevant in an era of misinformation, logical fallacies, and sophisticated rhetorical manipulation.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Primary meaning: To deceive through false reasoning or logic
Secondary meaning: To delude or cheat through sophisticated arguments
Extended meaning: To miscalculate or reason falsely
As a deponent verb, παραλογίζομαι has these features:
Example morphological changes:
BDAG emphasizes its use in contexts of intellectual deception. Thayer’s notes its connection to sophistical reasoning. LSJ provides examples from Greek philosophical texts. Vine’s highlights its use in warning against false teachers. Moulton and Milligan cite papyri examples showing its use in commercial fraud contexts.
First appearance: Colossians 2:4
“I say this in order that no one may delude [παραλογίζομαι] you with plausible arguments.”
Author | Work | Translation |
---|---|---|
Demosthenes | Against Olympiodorus | “He attempted to deceive [παραλογίζομαι] the jury with clever arguments” |
Isocrates | Panathenaicus | “Those who mislead [παραλογίζομαι] through sophistical reasoning” |
Aristotle | Rhetoric | “To deceive [παραλογίζομαι] through false syllogisms” |
παραλογίζομαι represents sophisticated deception through false reasoning, particularly relevant in contexts of philosophical, theological, or rhetorical manipulation.
Strong’s G3884: παραλογίζομαι – A deponent verb meaning to deceive through false reasoning or sophisticated arguments. Used in NT to warn against intellectual and theological deception. Derives from rhetorical and philosophical vocabulary, highlighting the danger of subtle manipulation through false logic.
Part of Speech: Verb (Deponent)
Tags: #Deception #FalseTeaching #LogicalFallacy #TheoreticalWarning #ColossianVocabulary #PhilosophicalTerm #RhetoricalDevice
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations independently.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post