Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek names like Μανασσῆς (Manassēs) is essential for grasping the historical and theological context of the New Testament. Μανασσῆς, appearing first in Matthew 1:10, refers to a king of Judah in the genealogy of Jesus Christ. This name holds significant importance, as it connects the narrative of Jesus’ lineage to the royal line of David, emphasizing His rightful claim as the Messiah. Exploring Μανασσῆς provides insight into the continuity between the Old and New Testaments and reflects the enduring legacy of biblical figures in shaping early Christian identity.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: Μανασσῆς (Manassēs) [mah-nah-SAYS]
Etymology: Μανασσῆς is of Hebrew origin, derived from the name מְנַשֶּׁה (Mənaššeh), meaning “causing to forget” or “he who causes to forget.” The name was given to the firstborn son of Joseph in the Old Testament, symbolizing Joseph’s journey of overcoming the hardships he faced in Egypt (Genesis 41:51). This etymological background highlights themes of forgiveness and new beginnings.
Part of Speech: Noun, Proper Name, Masculine. As a proper noun, Μανασσῆς identifies specific individuals, particularly in genealogical and historical contexts. It is used in the nominative case when referring to these individuals in narrative accounts.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender: Μανασσῆς is a singular, masculine noun. It is most commonly found in the nominative case, as it is used in genealogical contexts where it serves as the subject or focal point of the lineage narrative.
Declension: Being a proper name of Hebrew origin, Μανασσῆς does not conform to typical Greek declension patterns. However, it behaves like a second-declension noun in certain contexts. Here is a basic outline of its form in the nominative, genitive, and accusative cases:
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Μανασσῆς |
Genitive | Μανασσή |
Accusative | Μανασσῆν |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Lexicons such as BDAG and Thayer’s describe Μανασσῆς as a name of significant historical and theological importance. It primarily refers to the king of Judah known for his initially idolatrous reign, followed by a dramatic repentance. LSJ and Vine’s further emphasize the name’s Hebrew origins and its symbolic meaning of “causing to forget,” linking it to themes of forgiveness and restoration. This name also appears in genealogical records in the New Testament, highlighting its role in establishing Jesus’ lineage. Moulton and Milligan note the occasional use of this name in extrabiblical Jewish literature, where it retains its association with the themes of redemption and God’s faithfulness.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
While Μανασσῆς is not prominent in classical Greek literature, it is well-known in the Septuagint and other Jewish texts. Its usage typically revolves around the historical and theological implications of Manasseh’s reign.
Author | Name of Work | Usage |
---|---|---|
Philo | De Vita Mosis | Discusses the themes of repentance and renewal. |
Josephus | Antiquities of the Jews | Describes Manasseh’s reign and his repentance. |
Septuagint | 2 Chronicles | Narrates the story of Manasseh’s transformation. |
The name Μανασσῆς carries significant theological weight, representing both the legacy of the Davidic kingship and the themes of repentance and divine forgiveness. His inclusion in the genealogy of Jesus emphasizes the message of redemption, while his personal story serves as a powerful reminder of God’s willingness to restore those who turn back to Him, regardless of past mistakes.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post