Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words like λίθινος (lithinos) is essential for Biblical studies as it opens up a clearer comprehension of the cultural and material world of the New Testament era. The word λίθινος appears in John 2:6, describing the stone water jars used during the wedding at Cana where Jesus performed His first miracle. This term provides insight into everyday objects of the time and is significant for understanding the tangible elements of Biblical narratives. The use of λίθινος also offers a glimpse into ancient practices, materials, and their symbolic or practical roles in religious and social contexts.
Greek Word: λίθινος (lithinos) [pronunciation: lee-THEE-nos].
Etymology: The word λίθινος derives from the Greek root λίθος (lithos), which means “stone.” The suffix -ινος indicates that the word is an adjective, generally meaning “made of” or “pertaining to” something. Thus, λίθινος literally translates to “made of stone” or “stone-like.”
Part of Speech: Adjective. As an adjective, λίθινος describes a characteristic or quality of a noun, specifically indicating that something is composed of stone or resembles stone in some way. It follows the typical declension patterns for Greek adjectives.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
As an adjective, λίθινος follows the declension pattern of Greek adjectives:
Case, Number, Gender:
Case | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | λίθινος | λίθινη | λίθινον |
Genitive | λιθίνου | λιθίνης | λιθίνου |
Dative | λιθίνῳ | λιθίνῃ | λιθίνῳ |
Accusative | λίθινον | λίθινην | λίθινον |
For more on reading and understanding Greek grammar, Click here for a beginners guide to reading Greek.
The term λίθινος appears in various Greek lexicons as a descriptive term for objects made of stone, with particular attention to its usage in the New Testament, such as in John 2:6 to describe stone water jars used in a purification ritual. The word can carry connotations of permanence, durability, and purity, fitting the narrative of the miracle at Cana, where these stone jars become central to Jesus’ transformation of water into wine. Theologically, the term may also hint at the transformation of old practices into new revelations of faith. In classical Greek literature, λίθινος similarly denotes objects made of stone, often emphasizing their durability or use in sacred or public contexts.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | English Text with Greek Word |
---|---|---|
Plato | Phaedo | “The soul is like a statue made of stone [λίθινος].” |
Herodotus | Histories | “They carved inscriptions on stone [λίθινον] tablets.” |
Septuagint | Exodus 31:18 | “Tablets of stone [λίθιναις] written with the finger of God.” |
The Greek adjective λίθινος (lithinos) provides valuable insight into the material culture of the New Testament period. It illustrates how ordinary items, like stone jars, were used to signify deeper spiritual truths in the Gospels. Understanding such terms helps to bridge the historical and theological contexts of ancient texts, allowing modern readers to appreciate the layers of meaning that these words carry.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
יהוה (Yahweh's) words are pure words,
Psalm 12:6 F.O.G
As silver smelted in a crucible on the land, Refined seven times.
Add your first comment to this post