Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
The Greek word κυριεύω (kyrieuō) holds significant importance in Biblical studies due to its connotations of authority, rule, and dominion. Appearing in contexts that describe mastery or control, it provides insight into social, spiritual, and political hierarchies of the New Testament period. Understanding this word is crucial for interpreting passages where themes of authority, lordship, and power are prominent, especially within the context of how early Christians viewed both human and divine authority.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: κυριεύω (kyrieuō) [kee-ree-EH-oh]
Etymology: The term κυριεύω is derived from the root word κύριος (kýrios), meaning “lord” or “master.” The verb form κυριεύω implies the act of exercising lordship or authority over something or someone.
Part of Speech: Verb. As a verb, κυριεύω functions in various tenses, voices, and moods to indicate the act of ruling or dominating. It follows standard conjugation patterns for Greek verbs.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Meaning 1: To Rule or Dominate
The primary meaning of κυριεύω is “to rule” or “to have dominion over.” This sense is often used to describe rulers, masters, or leaders who exercise control over a people or territory.
Meaning 2: To Exercise Authority
Another common usage is “to exercise authority,” which may refer to both legitimate and illegitimate forms of control. This is seen in contexts where individuals or entities assert power over others, such as kings or political leaders.
Meaning 3: To Master or Overcome
In a broader or metaphorical sense, κυριεύω can also mean “to master” or “to overcome” a particular situation or challenge. This usage often appears in moral or ethical discussions, such as mastering one’s passions or desires.
ἄρχω (archō) [AR-kho]: While also meaning “to rule,” this word generally carries the sense of leading or beginning something, especially in a hierarchical or governmental context. It is more focused on leadership than on the exertion of control.
δυναστεύω (dynasteuō) [dy-nas-TEH-oh]: This verb means “to wield power” or “to reign,” often in the sense of political or military force. It differs from κυριεύω in that it implies more direct, sometimes oppressive power.
ἐξουσιάζω (exousiazō) [ex-ou-si-AH-zo]: Meaning “to exercise authority,” it is similar to κυριεύω but is more specific to having the right or privilege to act. It is often used in legal or formal contexts.
For Verbs:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | κυριεύω (kyrieuō) | κυριεύομεν (kyrieuomen) |
2nd | κυριεύεις (kyrieuōis) | κυριεύετε (kyrieuete) |
3rd | κυριεύει (kyrieuōi) | κυριεύουσιν (kyrieousin) |
For more details on Greek verbs, Click here for a beginners guide to reading Greek.
In the New Testament and other ancient Greek texts, κυριεύω conveys themes of authority, control, and dominion. It is often used to describe earthly rulers or the lordship of Christ, contrasting worldly power with divine authority. The theological implications are profound, especially in highlighting the nature of Christian discipleship and submission to Christ’s lordship, as well as the rejection of worldly dominion models where leaders “lord it over” others.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Luke 22:25: “And he said to them, ‘The kings of the Gentiles exercise lordship [κυριεύουσιν] over them, and those in authority over them are called benefactors.'”
Romans 6:9: “Knowing that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion [κυριεύει] over him.”
2 Corinthians 1:24: “Not that we lord [κυριεύομεν] it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.”
Author | Name of Work | English Text with Greek Word |
---|---|---|
Plato | Republic | “They do not allow the true rulers to govern ([κυριεύω]), but rather the ignorant.” |
Septuagint | Psalm 109:2 | “Rule ([κυριεύω]) in the midst of your enemies.” |
Herodotus | Histories | “The Persians ruled ([κυριεύω]) with great severity over the subject peoples.” |
κυριεύω (kyrieuō) is a significant verb in both Biblical and classical Greek literature, carrying deep implications about authority, rule, and governance. It encapsulates the difference between worldly power and divine authority, making it central to understanding themes of leadership, discipleship, and ethics in the New Testament.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post