Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding the Greek word κονιορτός (koniortos) is essential for interpreting certain New Testament passages accurately. Appearing first in Matthew 10:14, this word refers to “dust” or “fine particles,” often used metaphorically to convey themes of rejection and purification. In the context of the New Testament, it is notably used in instructions given by Jesus to His disciples as they go out to preach the Gospel. The phrase “shake off the dust from your feet” symbolizes rejecting a place or community that does not welcome the message of God. In ancient Greek culture, dust could signify humility, insignificance, or even divine judgment, making this word a rich source for understanding both the spiritual and social dimensions of the biblical text.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: κονιορτός, transliterated as koniortos [koh-nee-OR-tos].
Etymology: The term koniortos is a combination of κόνις (konis), meaning “dust,” and ὄρτος (ortos), derived from a verb meaning “to raise” or “to lift up.” Thus, koniortos essentially refers to “raised dust,” which vividly describes a cloud of dust stirred up from the ground.
Part of Speech: Noun (masculine). As a noun, koniortos is often used in a figurative sense to describe dust stirred up by movement, such as the dust shaken off by the feet of travelers. It belongs to the second declension of Greek nouns.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender: Koniortos is a masculine noun and follows the typical second-declension pattern in Greek. It can appear in various cases depending on its function in a sentence, such as nominative (κονιορτός) for the subject, genitive (κονιορτοῦ) to show possession, dative (κονιορτῷ) for indirect objects, and accusative (κονιορτόν) for direct objects.
Declension Table for κονιορτός:
Case / Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | κονιορτός | κονιορτοί |
Genitive | κονιορτοῦ | κονιορτῶν |
Dative | κονιορτῷ | κονιορτοῖς |
Accusative | κονιορτόν | κονιορτούς |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
In the New Testament and classical Greek, koniortos primarily retains its literal meaning of “dust” raised by movement. However, in theological contexts, it is imbued with symbolic significance. In Matthew 10:14, Jesus instructs His disciples to “shake off the dust” from their feet as a testimony against any place that does not receive their message. This act indicates moving on and not carrying the negativity of rejection. Classical texts also use koniortos to describe dust clouds in battlefields, emphasizing chaos and transience. In both classical and biblical contexts, the word suggests impermanence, transition, and the ephemeral nature of earthly matters. This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | Text Excerpt |
---|---|---|
Homer | Iliad | “As they ran, the horses kicked up the κονιορτόν (dust) from the earth in their furious speed.” |
Herodotus | Histories | “The army marched, and a cloud of κονιορτός (dust) covered their path.” |
Septuagint | Isaiah | “The Lord will scatter the nations like κονιορτός (dust).” |
The word κονιορτός (koniortos) serves as a powerful metaphor in both classical and biblical texts. In its literal sense, it represents dust stirred up by movement, but in the Bible, it symbolizes the rejection of those who refuse to accept the Gospel. This action reflects a deeper spiritual truth about not allowing rejection to hinder one’s mission. Understanding this term enriches both New Testament studies and broader interpretations of ancient Greek texts.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post