Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
In Biblical studies, understanding the original Greek words used in Scripture is essential to grasp the full meaning and cultural significance of the text. The Greek word κολυμβήθρα (kolumbēthra), found in John 5:2, refers to a “pool” and is particularly significant for its theological and cultural connotations. This word appears in contexts where water is used for healing, cleansing, and symbolic representation of spiritual renewal. Exploring its usage offers insight into the practices of the ancient world and enriches our understanding of New Testament narratives, particularly in relation to healing and purification rituals.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: κολυμβήθρα, transliterated as kolumbēthra [ko-loom-BAY-thrah].
Etymology: The word kolumbēthra comes from the root word κολυμβάω (kolumbaō), meaning “to swim.” The suffix -θρα (-thra) is a noun form that denotes a place associated with the root action. Thus, κολυμβήθρα directly translates to a “place for swimming,” often understood as a pool or a reservoir.
Part of Speech: Noun. Kolumbēthra is a feminine noun in Greek, typically appearing in the nominative singular form. Its function in the text usually relates to a specific location, such as the pools of Bethesda or Siloam mentioned in the New Testament.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender: Kolumbēthra is a feminine noun and appears in different cases (nominative, genitive, dative, accusative) depending on its grammatical function within the sentence. The singular form is most common as it usually refers to a specific pool or location.
Declension: Kolumbēthra belongs to the first declension in Greek. Below is a declension table for reference:
Case | Singular |
---|---|
Nominative | κολυμβήθρα |
Genitive | κολυμβήθρας |
Dative | κολυμβήθρᾳ |
Accusative | κολυμβήθραν |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
The word κολυμβήθρα appears in various contexts within New Testament literature and other Greek writings, often associated with healing and purification. In John 5:2, it describes the pool of Bethesda, where people believed an angel would stir the waters for healing. This use highlights both the physical and spiritual implications of water in ancient Jewish and early Christian practices. In classical literature, the word was often used in a more secular sense to describe any pool used for swimming or bathing. The theological implication in the New Testament, however, adds a layer of meaning regarding divine intervention and grace. This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | Text Excerpt |
---|---|---|
Herodotus | Histories | “The sacred pool (κολυμβήθρα) where the priests would bathe before offering their sacrifices.” |
Plutarch | Lives | “He constructed a public pool (κολυμβήθρα) for the citizens to use during the hot summers.” |
Septuagint | 2 Kings 5:14 | “So he went down and dipped seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; and his flesh was restored.” |
The Greek word κολυμβήθρα (kolumbēthra) offers rich insight into the cultural and theological settings of the New Testament. It signifies not just a physical pool but a place of divine encounter and healing, as seen in the narratives of the pools of Bethesda and Siloam. This dual significance underscores the intersection of physical and spiritual in Biblical thought.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post