Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is essential for grasping the depth and context of scriptural narratives. The Greek word Ἰλλυρικόν (Illyrikon) is particularly significant as it refers to a specific geographical region mentioned in the New Testament. This term is relevant for understanding the spread of early Christianity and the missionary journeys of the Apostle Paul, who referenced his evangelistic work reaching as far as Illyricum. Additionally, Ἰλλυρικόν helps us gain insight into the cultural and political landscape of the Roman Empire during the first century.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: Μακεδονία (Makedonia) [mah-ke-do-NEE-ah], which refers to the region of Macedonia. While both Ἰλλυρικόν and Μακεδονία denote geographical areas under Roman control, Macedonia is located to the east of Illyricum, and the two regions were distinct in their cultural and political administration.
Further Insights: The word Ἰλλυρικόν is a neuter noun that remains unchanged in form when used in different cases. It is mainly found in the genitive form in the New Testament to describe the extent of Paul’s missionary work. Below is a simple declension chart for reference:
Case | Singular (Neuter) |
---|---|
Nominative | Ἰλλυρικόν |
Genitive | Ἰλλυρικοῦ |
Dative | Ἰλλυρικῷ |
Accusative | Ἰλλυρικόν |
Vocative | Ἰλλυρικόν |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: Defines Ἰλλυρικόν as the Roman province of Illyricum, explaining its significance as a boundary reached by Paul during his missionary journeys (Romans 15:19).
Thayers: Describes Ἰλλυρικόν as a region extending from the Adriatic Sea eastward, where Paul carried the Gospel. It highlights the importance of the region in Paul’s ministry and the spread of early Christianity.
Vines: Emphasizes Ἰλλυρικόν as a geographical reference indicating the limit of Paul’s mission work as stated in Romans 15:19, where he mentions preaching the Gospel from Jerusalem “even unto Illyricum.”
LSJ: Notes that Ἰλλυρικόν is a proper noun used to denote the Roman province of Illyricum, which had significant cultural and political influence in the ancient world.
Strong’s Exhaustive Concordance: Defines Ἰλλυρικόν (G2437) as “Illyricum,” a region of Europe. It specifically points out its appearance in Romans 15:19 and the historical context of Paul’s missionary journey.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Strabo | Geography | “Illyricum (Ἰλλυρικόν) stretches along the Adriatic coast.” |
Ptolemy | Geographia | “The people of Illyricum (Ἰλλυρικόν) are known for their seafaring and trade along the Adriatic.” |
Septuagint | 1 Maccabees 8:2 | “The fame of the Romans spread, and they conquered regions as far as Illyricum (Ἰλλυρικόν).” |
The Greek word Ἰλλυρικόν (Illyrikon) refers to the Roman province of Illyricum, a significant geographical region in the context of the New Testament and early Christian history. Its mention in Romans 15:19 highlights the extent of Paul’s missionary efforts, indicating the vast reach of the early Christian message. Understanding this term provides valuable insight into the spread of Christianity throughout the Roman Empire and the cultural, political, and geographical boundaries encountered by early Christian missionaries. Classical references to Illyricum further underscore its importance in the ancient world as a center of trade, seafaring, and Roman military campaigns.
Understanding Ἰλλυρικόν deepens our grasp of the geographical scope of early Christianity and the Apostle Paul’s evangelistic strategy across diverse and challenging terrains of the Roman Empire.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post