Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is crucial for uncovering the deeper meanings within Scripture. The Greek word ἥττημα (hēttēma), meaning “defeat” or “loss,” provides significant insights into New Testament teachings on spiritual failure, moral shortcomings, and the consequences of sin. It captures the essence of being spiritually or morally “less” or experiencing some form of loss or failure. This term is vital for interpreting passages that deal with ethical failings and the need for repentance and restoration in the life of believers.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: ἥττημα (hēttēma) is related to ἡττάομαι (hēttaomai), which is the verb form meaning “to be defeated” or “to yield.” While ἡττάομαι focuses on the action of being defeated, ἥττημα emphasizes the result or consequence of that defeat—a tangible “loss” or “shortcoming.” Another related word is ἀποτυχία (apotychia), pronounced [ah-poh-too-KHEE-ah], meaning “failure” or “misfortune,” which is more focused on the outcome of an event rather than the state of being.
Further Insights: ἥττημα (hēttēma) is a third declension noun in Greek, often appearing in contexts discussing moral or spiritual shortcomings. Below is the full declension chart for ἥττημα (hēttēma) in the singular and plural forms:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ἥττημα | ἥττηματα |
Genitive | ἡττήματος | ἡττημάτων |
Dative | ἡττήματι | ἡττήμασι(ν) |
Accusative | ἥττημα | ἥττηματα |
Vocative | ἥττημα | ἥττηματα |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: The BDAG Lexicon defines ἥττημα (hēttēma) as “defeat” or “loss” and often in the sense of a moral or spiritual defeat. It is used in contexts that emphasize a deficiency or lack in character or spiritual strength.
Thayers: Thayer’s Lexicon describes ἥττημα (hēttēma) as a noun denoting a “failure” or “defeat,” especially in moral or ethical contexts. Thayer notes its application in describing the outcome of a believer’s struggle with sin or temptation.
Vines: Vine’s Expository Dictionary emphasizes the term’s use to denote a “moral shortcoming” or “failure.” It suggests that ἥττημα (hēttēma) often refers to instances where an individual or group does not live up to divine standards.
LSJ: The Liddell-Scott-Jones Lexicon provides an extended definition of ἥττημα (hēttēma), noting its use in classical Greek literature to describe both physical defeat and intellectual or philosophical shortcomings.
Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s Concordance lists ἥττημα (hēttēma) as G2275, focusing on its use to express a sense of loss or deficiency. It is noted for its application in contexts of spiritual or moral inferiority.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Herodotus | “Histories” | “The defeat [ἥττημα] of the army was seen as a sign of divine disfavor.” |
Plato | “The Republic” | “Injustice is a defeat [ἥττημα] to the soul, rendering it weaker and less capable of virtue.” |
Septuagint | Proverbs 18:14 | “A man’s spirit will endure sickness, but a crushed spirit who can bear? [ἥττημα]” |
The Greek word ἥττημα (hēttēma), meaning “defeat” or “loss,” is a critical term in both New Testament and classical literature. It is often used to express moral or spiritual deficiencies, making it highly relevant for understanding passages that address sin, failure, and the need for restoration. Recognizing its implications helps readers gain a deeper comprehension of biblical teachings on human imperfection and divine redemption.
This overview provides a comprehensive understanding of ἥττημα (hēttēma), enriching one’s study of biblical and classical Greek literature.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post