Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is essential for grasping the full depth of the Scriptures and ancient Greek culture. The word ζηλόω (zēloō) is significant because it encapsulates the concepts of jealousy, envy, and zealous pursuit, all of which are frequently referenced in both New Testament writings and classical Greek literature. Knowing the various nuances of ζηλόω helps in interpreting key Biblical passages and understanding the emotional and social dynamics of ancient Greek society.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: Ζηλόω (zēloō) is closely related to ζῆλος (zēlos) [zay-los], which is the noun form meaning “zeal” or “jealousy.” While ζῆλος refers to the state or feeling, ζηλόω refers to the action or expression of that feeling, such as desiring or striving. Another related word is φθονέω (phthoneō) [ftho-ne-oh], which specifically means “to envy” or “to bear ill-will,” often implying a negative or destructive form of jealousy.
Further Insights: As a verb, ζηλόω (zēloō) has several grammatical forms depending on the tense, voice, and mood in Greek. Its usage can range from a positive sense of being zealous for good to a negative sense of jealousy or envy. Below is a simplified conjugation chart for ζηλόω in the present tense:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | ζηλῶ (zēlō) | ζηλοῦμεν (zēloumen) |
2nd | ζηλεῖς (zēleis) | ζηλεῖτε (zēleite) |
3rd | ζηλεῖ (zēlei) | ζηλοῦσι(ν) (zēlousi(n)) |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: Defines ζηλόω as “to be deeply committed to something, with the implication of accompanying desire—‘to be earnestly concerned about, to be deeply committed to, to court.” It is noted for its dual implication of both positive enthusiasm and negative jealousy.
Thayer’s Lexicon: Explains ζηλόω as “to burn with zeal” or “to desire earnestly,” referring to both commendable zeal and corrupt jealousy. Thayer also distinguishes between its usage in secular and Biblical contexts.
Vines Expository Dictionary: Emphasizes the dual nature of ζηλόω, highlighting its Biblical usage as both a godly desire and a sinful form of jealousy or rivalry.
LSJ (Liddell-Scott-Jones): Notes ζηλόω in various classical contexts, where it means “to seek eagerly, to be jealous of” or “to emulate.” The word is frequently used in philosophical texts to discuss virtuous versus harmful zeal.
Strong’s Exhaustive Concordance: Lists ζηλόω as occurring when “to have warmth of feeling for or against,” meaning to covet, be jealous over, or envy. Strong’s notes its frequent use in both positive and negative contexts.
Author | Name of Work | English text |
---|---|---|
Plato | Republic | “Those who seek to become wise must not become jealous (ζηλῶσι) of others.” |
Aristotle | Nicomachean Ethics | “One should be zealous (ζηλοῦν) of the good and strive to imitate them.” |
Xenophon | Memorabilia | “He asked them not to be jealous (ζηλοῖτε) but to emulate their virtues.” |
Septuagint | Numbers (LXX) | “The Lord was zealous (ζηλώσας) on behalf of His people.” |
Septuagint | Zechariah (LXX) | “Thus says the Lord: I am zealous (ζηλῶ) for Zion with great zeal (ζῆλος).” |
Septuagint | Psalms (LXX) | “I was envious (ἐζήλωσα) of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.” |
The Greek word ζηλόω (zēloō) is a multifaceted verb that conveys both positive and negative aspects of zeal, desire, and jealousy. It ranges from earnest striving and devotion to envious rivalry and contention. Its usage in the New Testament and classical Greek literature illustrates the emotional and moral complexities of human behavior and divine qualities, serving as a lens to interpret the depth of spiritual commitment or conflict.
The word ζηλόω (zēloō) is the origin of the English words “zealous” and “jealous,” both of which derive from the same Greek root but carry different connotations. This duality reflects the richness of ancient Greek, where one word could hold both positive and negative meanings depending on its context.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post