Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is crucial in Biblical studies because it allows readers to grasp the full depth and nuance of the original text. The word εἰρηνοποιέω (eirēnopoieō) is particularly significant as it is tied to the concept of peacemaking, an essential element in both Christian ethics and ancient Greek philosophy. This term, found in the New Testament, directly relates to the idea of actively creating or fostering peace, which is a cornerstone of Christian teachings. Moreover, εἰρηνοποιέω provides insight into how peace was perceived and enacted in ancient Greek culture, highlighting its relevance not only in religious contexts but also in broader societal practices.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
Further Insights:
BDAG:
BDAG describes εἰρηνοποιέω as “to make peace” or “to reconcile,” particularly highlighting its use in the New Testament as an essential aspect of Christian conduct. The lexicon notes that this verb is closely associated with the beatitude “Blessed are the peacemakers” in Matthew 5:9.
Thayer’s:
Thayer’s lexicon defines εἰρηνοποιέω as “to make peace” or “to establish harmony.” It emphasizes the active nature of the word, pointing out that it involves more than just avoiding conflict—it is about actively creating conditions for peace.
Vine’s:
Vine’s Expository Dictionary discusses εἰρηνοποιέω in relation to the Christian ideal of peacemaking, noting that it is a key concept in the teachings of Jesus, particularly in the Sermon on the Mount. Vine’s also highlights its use in epistles where believers are encouraged to be peacemakers.
LSJ (Liddell-Scott-Jones):
The LSJ lexicon traces εἰρηνοποιέω back to classical Greek literature, where it was used in political and social contexts to describe the act of bringing peace between warring states or individuals. The lexicon notes that this term was highly valued in both civic and private life in ancient Greece.
Strong’s Exhaustive Concordance:
Strong’s Concordance lists εἰρηνοποιέω as “to make peace,” emphasizing its role in the New Testament as part of the Christian ethical imperative to seek peace and reconciliation. Strong’s also connects this word to the broader theme of peace found throughout the Bible.
Scripture References:
Author | Name of the Work | English Text |
---|---|---|
Aristophanes | Peace | “He who makes peace (εἰρηνοποιέω) between enemies is a friend to all mankind.” |
Herodotus | Histories | “The king sought to make peace (εἰρηνοποιέω) among the warring tribes.” |
Thucydides | History of the Peloponnesian War | “He used his influence to make peace (εἰρηνοποιέω) between the cities.” |
The Greek verb εἰρηνοποιέω (eirēnopoieō), meaning “to make peace,” is an essential concept in both the New Testament and broader Greek literature. It encapsulates the active effort required to create and maintain peace, whether in personal relationships, communities, or between nations. In the New Testament, εἰρηνοποιέω is particularly important as it reflects the Christian calling to be peacemakers, a role that is highly valued and blessed by God. This term is not only a theological concept but also a reflection of the broader cultural and social emphasis on peace in ancient Greece.
The concept of making peace, as expressed by εἰρηνοποιέω, was not only a moral and ethical ideal in the New Testament but also a political strategy in ancient Greece. Leaders who could effectively mediate and create peace were highly respected and often revered for their wisdom and diplomacy. This dual significance in both the spiritual and political realms highlights the importance of εἰρηνοποιέω in understanding the full scope of peacemaking in ancient contexts.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post