Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
In Biblical studies, delving into the original Greek words of the New Testament can greatly enhance our understanding of the text’s meaning and the cultural context from which it emerged. One such word is δώρημα (G1434: dṓrēma), a term that carries significant weight in discussions of giving, generosity, and the nature of gifts. This word is particularly important in New Testament interpretation because it appears in contexts that emphasize the divine nature of giving, especially in relation to God’s benevolence toward humanity. Understanding δώρημα not only illuminates the theological implications of certain passages but also provides insights into the broader cultural practices of gift-giving in the ancient Greek world, where such acts were deeply embedded in social and religious life.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
Further Insights:
Case | Singular |
---|---|
Nominative | δώρημα |
Genitive | δωρήματος |
Dative | δωρήματι |
Accusative | δώρημα |
Vocative | δώρημα |
BDAG: δώρημα is defined as “a gift” or “present,” often used in contexts where the gift is seen as a result of divine or gracious giving. The lexicon notes its use in the New Testament to describe God’s benevolent acts toward humanity.
Thayer’s: Thayer’s lexicon describes δώρημα as “a gift,” with a focus on its use in the New Testament to signify the generous and free nature of divine gifts.
Vine’s: δώρημα is noted as a term for “gift” or “bestowment,” often used to highlight the significance of what is given, particularly in relation to God’s gifts to believers.
LSJ: In classical Greek, δώρημα is described as “a gift” or “present,” commonly used in both secular and religious contexts to refer to offerings or gifts given in gratitude or honor.
Strong’s Exhaustive Concordance: δώρημα is listed as “a gift,” emphasizing its use in the New Testament to describe gifts that are given freely and generously, often with divine connotations.
Text Source | Example |
---|---|
Herodotus, Histories | “The δώρημα of the gods was seen as a sign of favor, given to those who honored them.” |
Aristotle, Politics | “A ruler’s δώρημα was a symbol of his benevolence and strength, meant to secure the loyalty of his people.” |
Plato, Symposium | “The δώρημα of wisdom is the greatest of all gifts, surpassing even wealth and power.” |
The word δώρημα (G1434: dṓrēma) holds a significant place in the New Testament, particularly in passages that emphasize the nature of divine gifts and the generosity of God. This term encapsulates the idea of a gift given with purpose and meaning, often reflecting the benevolence of the giver. In Biblical contexts, δώρημα frequently refers to the gifts bestowed by God, underscoring the gracious and unmerited nature of His giving. Beyond its Biblical importance, δώρημα also reflects broader cultural practices in the ancient Greek world, where gifts were integral to social and religious interactions.
Did You Know? The word δώρημα was often used in ancient Greek literature to describe significant gifts or offerings made by rulers or gods also known as supernatural beings, often as a sign of favor or to honor a relationship. These gifts were not only material but also symbolic, carrying with them a deeper meaning related to power, loyalty, and divine approval.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post