Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Transliteration: dēpou (pronounced day-poo)
Part of Speech: Particle
The Greek word δήπου (dēpou) is a particle used to express conjecture, assumption, or probability. It often carries the nuance of “doubtless,” “surely,” “I suppose,” or “probably.” The word is a combination of δή (dē), meaning “indeed” or “certainly,” and που (pou), which means “somewhere” or “perhaps.” Together, they form an expression that indicates a statement is made with some level of uncertainty or supposition, but with an underlying assumption of truth.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
The word δήπου does not have any occurrences in the New Testament. It is primarily found in classical Greek literature and other ancient Greek writings. Therefore, there are no direct Scripture references to include for this particular word.
In BDAG, δήπου (dēpou) is classified as a particle that is used to express an assumption or supposition. It is often employed when the speaker wants to imply that something is likely or to acknowledge that a statement might be subject to doubt or uncertainty. Thayer’s lexicon similarly describes δήπου as a term used to suggest a probable but not certain statement. LSJ provides a broader context, noting that δήπου is often used in rhetorical contexts to invite agreement or to suggest that the listener or reader might share the same assumption as the speaker.
Although δήπου does not appear in the New Testament, its usage in classical Greek texts suggests that it was a word used to soften assertions or to imply that the speaker’s statement was open to interpretation or debate. This particle helps convey the speaker’s recognition of the complexity or ambiguity of a situation.
The Greek particle δήπου (dēpou) is a word used to express conjecture, probability, or assumption. It is a compound of δή (dē), meaning “indeed” or “certainly,” and που (pou), meaning “perhaps” or “somewhere.” While δήπου does not appear in the New Testament, it is well-documented in classical Greek literature, where it serves to soften assertions or to indicate that a statement is made with some degree of uncertainty. Lexicons like BDAG, Thayer’s, and LSJ describe δήπου as a particle that invites agreement or acknowledges the possibility of doubt, making it a useful tool for nuanced and rhetorical communication. In classical texts, δήπου is often used in philosophical discussions, dramatic dialogues, and comedic contexts, highlighting its versatility in conveying subtle shades of meaning.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post