Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
1. Brief Overview:
Transliteration: austēros
Root Words: The word αὐστηρός (austēros) comes from the Greek adjective form that likely stems from a root associated with harshness or severity, though its exact origin is uncertain.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Primary Meanings:
2. Detailed Description:
BDAG: According to BDAG, αὐστηρός is defined as “harsh, severe,” and is used to describe a person who is demanding, strict, and unyielding. BDAG highlights that this word often characterizes someone who expects much and shows little flexibility or mercy.
Thayer’s: Thayer’s Lexicon similarly defines αὐστηρός as “austere, harsh, or rigorous,” and notes its use in contexts where someone is described as exacting or unrelenting. Thayer’s also emphasizes the word’s negative connotation, particularly in relation to how one treats others.
Vines: Vines’ Expository Dictionary notes that αὐστηρός conveys the idea of severity or austerity in both actions and attitudes. It highlights that this word is used in the New Testament to describe a person who is hard or stern, often in a judgmental sense.
LSJ: The LSJ Lexicon provides a broader definition of αὐστηρός, applying it not only to people but also to circumstances or environments that are harsh or severe. It can describe anything that is unyielding or difficult to endure.
Strong’s Exhaustive Concordance: Strong’s lists αὐστηρός as meaning “austere, harsh.” The word is used to describe someone who is severe in judgment or discipline, with an emphasis on strictness and rigidity.
Bible Verses:
3. Classic Greek Literature:
Usage in Classic Greek Literature:
4. Summary:
αὐστηρός (austēros) is an adjective meaning “harsh,” “stern,” or “austere.” It is used in both the New Testament and classical Greek literature to describe individuals or circumstances that are severe, strict, or unyielding. BDAG and other lexicons consistently define it as conveying a sense of harshness or austerity, often with a negative connotation. In the New Testament, it appears in the context of parables to describe a stern and demanding character. Its use in classical literature, including works by Aristophanes, Plato, and Plutarch, further highlights its association with strictness and severity, particularly in leadership or disciplinary contexts. Understanding αὐστηρός provides insight into the portrayal of harshness and severity in both biblical and classical narratives.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post